Lyrics and translation Lexxicon feat. Haf n' haf & T-Bai - Sleeping On Me
They
better
wake
up
cause
they
sleeping
on
me
(Sleep,
sleep,
sleep)
Им
лучше
проснуться,
потому
что
они
спят
на
мне
(спят,
спят,
спят).
They
better
wake
up
cause
they
sleeping
on
me
(Sleep)
Им
лучше
проснуться,
потому
что
они
спят
на
мне
(спят).
They
better
wake
up
cause
they
sleeping
on
me
(Sleep,
sleep,
sleep)
Им
лучше
проснуться,
потому
что
они
спят
на
мне
(спят,
спят,
спят).
They
better
wake
up
cause
they
sleeping
on
me
(Sleep)
Им
лучше
проснуться,
потому
что
они
спят
на
мне
(спят).
I
don't
know
why
these
dudes
be
sleeping
Я
не
знаю,
почему
эти
чуваки
спят.
All
this
shade
they
throwing
at
me
Всю
эту
тень
они
бросают
на
меня.
Tryina
find
the
reason
Пытаюсь
найти
причину
I
can't
pick
up
right
now
Я
не
могу
взять
трубку
прямо
сейчас
Girl
I'm
in
a
meeting
Девочка
у
меня
встреча
Don't
matter
what's
the
score
Не
важно,
каков
счет.
I'm
always
competing
Я
всегда
соревнуюсь.
Got
a
feeling
У
меня
есть
предчувствие
This
time
around
На
этот
раз
...
It'll
be
my
season
Это
будет
мой
сезон.
You're
too
misleading
Ты
слишком
обманчива.
You
keep
repeating
Ты
продолжаешь
повторять
It's
true
we're
even
Это
правда
мы
квиты
Cool
how
I
keep
it
Круто,
как
я
его
храню
Every
weekend
Каждые
выходные
I
link
the
plug
Я
подключаю
вилку.
I'm
always
cheefin
Я
всегда
жую
I
see
how
they
bitin
my
ideas
Я
вижу
как
они
кусают
мои
идеи
I
play
the
field
not
like
FIFA
Я
играю
на
поле
а
не
как
ФИФА
Keep
me
a
couple
divas
Оставь
мне
парочку
примадонн.
Sip
Bombay
by
the
litre
Потягивайте
Бомбей
литрами
Gotta
get
that
show
in
Europe
Надо
устроить
шоу
в
Европе.
And
sell
out
the
arena
И
распродать
арену.
I
can
barely
afford
adidas
Я
едва
могу
позволить
себе
Адидас
Lex
got
me
on
the
feature
Лекс
включил
меня
в
программу.
Haf
n
haf
that's
my
neeka
Ха
ха
ха
это
моя
Ника
She
said
she
from
east
side
of
Africa
Она
сказала,
что
из
восточной
части
Африки.
She
gon
bus
it
down
and
back
it
up
Она
опустит
его
и
даст
задний
ход
They
better
wake
up
cause
they
sleeping
on
me
(Sleep,
sleep,
sleep)
Им
лучше
проснуться,
потому
что
они
спят
на
мне
(спят,
спят,
спят).
They
better
wake
up
cause
they
sleeping
on
me
(Sleep)
Им
лучше
проснуться,
потому
что
они
спят
на
мне
(спят).
They
better
wake
up
cause
they
sleeping
on
me
(Sleep,
sleep
sleep)
Им
лучше
проснуться,
потому
что
они
спят
на
мне
(спят,
спят,
спят).
They
better
wake
up
cause
they
sleeping
on
me
(Sleep)
Им
лучше
проснуться,
потому
что
они
спят
на
мне
(спят).
How
you
napping
on
my
rapping?
Must
be
narcoleptic
Как
ты
дремлешь
под
мой
рэп?
- должно
быть,
нарколептик
How
you
dreaming
on
my
dreams
when
all
wants
yo'
blessing
Как
ты
мечтаешь
о
моих
снах,
когда
все
хотят
твоего
благословения?
Yeah
I
know
I
took
I
road
that
most
our
mommas
question
Да,
я
знаю,
что
выбрал
путь,
который
задают
большинство
наших
мам.
But
I'm
cold
I
got
that
flow
yo
daughter
always
mentions
Но
мне
холодно
у
меня
есть
этот
поток
о
котором
всегда
упоминает
твоя
дочь
Wakey
wakey
Очнись
очнись
This
is
greatness
in
the
making
baby
Это
величие
в
процессе
становления,
детка.
Wakey
bakey
Проснись,
бейки!
Rolling
backwoods
like
I'm
skating
fakie
Катаюсь
по
захолустью
как
будто
катаюсь
на
коньках
фальшивка
Why
you
cappin
lately?
Why
the
hell
you
claim
to
rate
me?
Почему
ты
в
последнее
время
капаешь,
Какого
черта
ты
утверждаешь,
что
оцениваешь
меня?
Is
it
cuz
my
skin
is
Blackish
like
my
name
is
Tracee
Это
потому
что
у
меня
Черноватая
кожа
как
будто
меня
зовут
Трейси
They
callin
him
bad
seed,
half
wit,
half
breed
Они
называют
его
плохим
семенем,
полоумным,
полукровкой.
These
followers
half
'sleep,
two
of
em
ain't
half
me
Эти
последователи
наполовину
спят,
двое
из
них
не
наполовину
я.
What
you
on
next
year,
I
dun
did
that
last
week
То,
что
ты
планируешь
на
следующий
год,
я
сделал
на
прошлой
неделе.
I
been
on
that
google
shit
while
you
still
on
Ask
Jeeves
Я
был
в
этом
гугле,
пока
ты
все
еще
в
нем,
спроси
Дживса.
Is
it
marijuana
or
melatonin
that
has
you
snoring?
Из-за
марихуаны
или
мелатонина
ты
храпишь?
I
told
these
youngins
to
pay
attention,
they
can't
afford
it
Я
велел
этим
юнцам
обратить
внимание,
они
не
могут
себе
этого
позволить.
I
told
my
momma
to
wait
for
blessings,
we'll
have
a
fortune
Я
сказал
маме,
чтобы
она
ждала
благословения,
и
у
нас
будет
целое
состояние.
She
told
me,
"son
it's
a
daily
blessing
to
have
a
morning"
Она
сказала
мне:
"сынок,
это
ежедневное
благословение-иметь
утро".
They
better
wake
up
cause
they
sleeping
on
me
(Sleep,
sleep,
sleep)
Им
лучше
проснуться,
потому
что
они
спят
на
мне
(спят,
спят,
спят).
They
better
wake
up
cause
they
sleeping
on
me
(Sleep)
Им
лучше
проснуться,
потому
что
они
спят
на
мне
(спят).
They
better
wake
up
cause
they
sleeping
on
me
(Sleep,
sleep,
sleep)
Им
лучше
проснуться,
потому
что
они
спят
на
мне
(спят,
спят,
спят).
They
better
wake
up
cause
they
sleeping
on
me
(Sleep)
Им
лучше
проснуться,
потому
что
они
спят
на
мне
(спят).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Robb
Attention! Feel free to leave feedback.