Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
solo
fluye
y
deja
vivir
en
paz
Fließe
einfach
und
lass
in
Frieden
leben
Para
secar
tus
lagrimas
no
te
hace
falta
un
pañuelo
Um
deine
Tränen
zu
trocknen,
brauchst
du
kein
Taschentuch
Las
impresiones
son
de
dulce
y
agrias
Die
Eindrücke
sind
süß
und
sauer
Tu
solo
dejame
el
fuego
Lass
mir
nur
das
Feuer
Tu
solo
dejame
el
hielo
Lass
mir
nur
das
Eis
La
peor
carcel
no
estar
en
Alcatraz
Das
schlimmste
Gefängnis
ist
nicht
Alcatraz
Si
tu
vida
deseada
no
es
un
mundo
paralelo
Wenn
dein
gewünschtes
Leben
keine
Parallelwelt
ist
Yo
ya
no
creo
en
esa
estrella
fugaz
Ich
glaube
nicht
mehr
an
diesen
Sternschnuppe
Tu
solo
deja
el
infierno
Lass
nur
die
Hölle
Tu
solo
dejame
el
cielo
Lass
mir
nur
den
Himmel
Test
cutaneo
de
lo
extraño
que
provoca
mis
alergias
Hauttest
von
dem
Seltsamen,
das
meine
Allergien
auslöst
Restricciones
que
me
ofuscan
Einschränkungen,
die
mich
verblenden
Me
interrumpen
la
sinergia
Sie
stören
meine
Synergie
Hasta
agotarse
la
paciencia
Bis
die
Geduld
aufgebraucht
ist
Rido
ma'
en
la
competencia
Ich
lache
mehr
im
Wettbewerb
De
toparme
con
las
mierda
pa
dejarlos
en
evidencia
Wenn
ich
auf
Scheiße
treffe,
um
sie
bloßzustellen
Rimo
preso
sujeto
condenado
a
Gereimt
als
Gefangener,
verurteilt
zu
DESCARO
PUBLICO
ÖFFENTLICHER
FRECHHEIT
Es
mucho
la
cara
de
palo
que
tienen
tus
Es
ist
zu
viel
Unverschämtheit
bei
deinen
Agarrenme
el
pico
a
dos
manos
a
mi
no
me
vienen
con
cuentos
Nehmt
die
Hacke
mit
beiden
Händen,
mir
kommt
ihr
nicht
mit
Märchen
Maricones
sonrientes
termino
el
momento
Lächelnde
Schwuchteln,
der
Moment
ist
vorbei
Tengo
el
antidoto
pa
la
peratonitis
Ich
hab
das
Gegenmittel
zur
Peritonitis
Despues
de
escuchar
este
disco
mueren
porotitis
Nach
diesem
Album
stirbt
ihr
an
Perotitis
Soi
weona
no
entendiste
eri
pariente
de
la
titi
Ich
bin
dumm,
du
hast
nicht
verstanden,
du
bist
verwandt
mit
Titi
Tengo
alergias
legendarias
como
los
tiempos
de
nefertitis
Ich
habe
legendäre
Allergien
wie
die
Zeiten
der
Nefertitis
Yo
no
soy
piti
a
las
caretas
veo
de
lejos
Ich
bin
kein
Depp,
ich
sehe
Masken
von
Weitem
Ya
estoy
demasiado
viejo
para
aguantar
a
estos
pendejos
Ich
bin
zu
alt,
um
diese
Bengels
auszuhalten
Su
vida
dejo
mi
esperanza
en
coma
Dein
Leben
hat
meine
Hoffnung
ins
Koma
versetzt
Le
faltaron
cromosomas
Dir
fehlten
Chromosomen
Para
que
se
te
infle
el
pecho
que
eri
el
ficha
de
tu
zona
Damit
sich
deine
Brust
aufbläst,
du
Raufbold
deiner
Gegend
Puras
watonas
de
esas
sin
el
moño
Nur
dicke
Weiber,
die
ohne
Schleife
De
las
que
son
ricas
en
verano
y
engordan
pal
otoño
Die
im
Sommer
heiß
sind
und
im
Winter
fett
werden
Fucking
ñoño
ya
no
jueges
con
expertos
Verdammter
Nerd,
spiel
nicht
mit
Experten
Que
pueden
patearte
el
hoyo
con
insultos
muy
selectos
Die
dir
den
Arsch
mit
auserwählten
Beleidigungen
versohlen
können
Hago
lo
incorrecto
Ich
mache
das
Falsche
Porque
soy
alergico
a
basuras
cotidianas
Weil
ich
allergisch
gegen
täglichen
Müll
bin
Como
el
simio
que
penso
que
era
una
ofensa
ser
nana
peruana
Wie
der
Affe,
der
dachte,
es
sei
eine
Beleidigung,
peruanisches
Kindermädchen
zu
sein
Yo
solo
dejo
que
hablen
que
esos
perros
ladren
Ich
lass
sie
reden,
diese
Hunde
bellen
Para
borrarlos
facilmente
de
la
membrana
Um
sie
leicht
aus
dem
Gedächtnis
zu
löschen
Tu
solo
fluye
y
deja
vivir
en
paz
Fließe
einfach
und
lass
in
Frieden
leben
Para
secar
tus
lagrimas
no
te
hace
falta
un
pañuelo
Um
deine
Tränen
zu
trocknen,
brauchst
du
kein
Taschentuch
Las
impresiones
son
de
dulce
y
agrias
Die
Eindrücke
sind
süß
und
sauer
Tu
solo
dejame
el
fuego
Lass
mir
nur
das
Feuer
Tu
solo
dejame
el
hielo
Lass
mir
nur
das
Eis
La
peor
carcel
no
estar
en
Alcatraz
Das
schlimmste
Gefängnis
ist
nicht
Alcatraz
Si
tu
vida
deseada
no
es
un
mundo
paralelo
Wenn
dein
gewünschtes
Leben
keine
Parallelwelt
ist
Yo
ya
no
creo
en
esa
estrella
fugaz
Ich
glaube
nicht
mehr
an
diesen
Sternschnuppe
Tu
solo
deja
el
infierno
Lass
nur
die
Hölle
Tu
solo
dejame
el
cielo
Lass
mir
nur
den
Himmel
No
era
una
inquieta
bajo
el
cielo
nublado
Es
war
keine
Unruhe
unter
dem
bewölkten
Himmel
Zurcando
el
bumbap
zumbarrumba
Durch
das
Bumbap-Zumbarrumba
navigierend
El
hip
hop
sigue
pegado
Hip
Hop
bleibt
kleben
Papiro
critico
Kritischer
Papyrus
Es
implicito
Es
ist
implizit
El
explicito
Das
Explizite
Describo
el
drama
como
una
novela
de
Corrin
Teyado
Ich
beschreibe
das
Drama
wie
eine
Novelle
von
Corrin
Teyado
Desde
la
oscuridad
te
puedo
escribir
Aus
der
Dunkelheit
kann
ich
dir
schreiben
Vivi
bien
free
en
fin
Lebte
gut,
free,
am
Ende
Seguir
sin
miedo
a
morir
Weitermachen
ohne
Angst
zu
sterben
Asi
de
simple,
el
que
no
lucha
no
sirve
So
einfach,
wer
nicht
kämpft,
ist
nutzlos
No
hay
personas
invisible,
somo
alergico
a
tus
rimas
predecibles
Es
gibt
keine
unsichtbaren
Menschen,
wir
sind
allergisch
gegen
deine
vorhersehbaren
Reime
Vaciamos
muchas
cajas
de
condones
Wir
leerten
viele
Kondompackungen
Botella
de
cerveza
y
traspazamos
los
rincones
Bierflaschen
und
durchstreiften
die
Ecken
Pero
quien
desendurece
nuestros
corazones
Aber
wer
erweicht
unsere
Herzen
La
adultez
te
abraza
lento
y
te
regala
las
presiones
Das
Erwachsensein
umarmt
dich
langsam
und
schenkt
dir
den
Druck
Desfiamos
el
destino
con
canciones
Wir
trotzen
dem
Schicksal
mit
Liedern
No
perdemos
el
olfato
y
las
misiones
Wir
verlieren
nicht
die
Spur
und
die
Missionen
Signo
de
madurez
Zeichen
der
Reife
Sesupone
traje
buenas
sensaciones
Soll
gute
Gefühle
bringen
Son
millones
de
rimas
que
te
opones
Es
sind
Millionen
Reime,
denen
du
dich
widersetzt
Sumo
de
diez
en
diez
Addiere
zehn
um
zehn
Sobreplana
palidez
del
papel
Überflüssige
Blässe
des
Papiers
Soy
aquel
que
pillo
al
gato
y
le
puso
el
cascabel
Ich
bin
derjenige,
der
die
Katze
erwischte
und
ihr
die
Schelle
umhängte
Te
mancho
el
mantel
Ich
mach
deine
Tischdecke
dreckig
Las
rutinas
en
un
tablero
de
ajedrez
Routinen
auf
einem
Schachbrett
Tu
me
no
deja
nada
al
azar
Du
lässt
mir
nichts
dem
Zufall
No
soy
manjar
de
nadie
todos
te
pueden
fallar
Ich
bin
niemandes
Leckerbissen,
jeder
kann
dich
enttäuschen
Y
quien
me
puede
calmar
si
todos
quieren
ganar
Und
wer
kann
mich
beruhigen,
wenn
alle
gewinnen
wollen
Escribo
letras
y
me
transformo
en
esa
tripa
que
te
hara
viajaaaaar
Ich
schreibe
Texte
und
verwandle
mich
in
den
Darm,
der
dich
reisen
lässt
Tu
solo
fluye
y
deja
vivir
en
paz
Fließe
einfach
und
lass
in
Frieden
leben
Para
secar
tus
lagrimas
no
te
hace
falta
un
pañuelo
Um
deine
Tränen
zu
trocknen,
brauchst
du
kein
Taschentuch
Las
impresiones
son
de
dulce
y
agrias
Die
Eindrücke
sind
süß
und
sauer
Tu
solo
dejame
el
fuego
Lass
mir
nur
das
Feuer
Tu
solo
dejame
el
hielo
Lass
mir
nur
das
Eis
La
peor
carcel
no
estar
en
Alcatraz
Das
schlimmste
Gefängnis
ist
nicht
Alcatraz
Si
tu
vida
deseada
no
es
un
mundo
paralelo
Wenn
dein
gewünschtes
Leben
keine
Parallelwelt
ist
Yo
ya
no
creo
en
esa
estrella
fugaz
Ich
glaube
nicht
mehr
an
diesen
Sternschnuppe
Tu
solo
deja
el
infierno
Lass
nur
die
Hölle
Tu
solo
dejame
el
cielo
Lass
mir
nur
den
Himmel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Gajardo Pereira, Mario Carrasco Ortega
Album
Misiles
date of release
16-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.