Ley - Una Semana Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ley - Una Semana Más




Una Semana Más
Ещё неделя
Ayer pensé ir a buscarte
Вчера я думала пойти поискать тебя,
Hoy solo quiero llamarte
Сегодня я просто хочу позвонить тебе.
Mañana quién sabe qué haré
Завтра кто знает, что я буду делать,
De seguro al fin te olvidaré
Наверняка я наконец забуду тебя.
Ayer pensé ir a buscarte
Вчера я думала пойти поискать тебя,
Hoy solo quiero llamarte
Сегодня я просто хочу позвонить тебе.
Mañana quién sabe qué haré
Завтра кто знает, что я буду делать,
De seguro al fin te olvidaré
Наверняка я наконец забуду тебя.
Hey no, no es fácil
Эй, нет, это нелегко,
Pero dame una semana más
Но дай мне ещё неделю,
Y al final del mes
И к концу месяца
Ni te pensaré
Я не вспомню о тебе.
Lo de nosotros nunca fue real
То, что было между нами, никогда не было настоящим,
Yo solo fui una victima de tu maldad
Я была всего лишь жертвой твоей жестокости.
No fuiste pa' mi y nunca lo serás
Ты не был для меня и никогда не будешь,
Los dolores de cabeza al fin se irán
Эта головная боль наконец-то утихнет.
Babe, aunque me digas que por favor vuelva
Детка, даже если ты будешь умолять меня вернуться,
Yo no quiero más de ese dolor de muelas
Мне больше не нужна эта зубная боль.
Tienes lo que mereces y ahora vuela
Ты получил то, что заслужил, а теперь лети,
No mires hacia aquí, no tendrás lo que esperas
Не смотри сюда, ты не получишь того, чего ждешь.
Babe, no tendrás lo que esperas
Детка, ты не получишь того, чего ждешь,
Babe, contigo se gastó mi suela
Детка, с тобой я истратила всю свою подошву,
Esa muela me dejó secuelas
Эта любовь оставила на мне шрамы.
Y ahora que me ves mejor
И теперь, когда ты видишь меня в порядке,
Piensas regresar amor
Ты думаешь вернуться, любовь моя?
Pero no te doy el gusto
Но я не доставлю тебе удовольствия,
No pegas más fuerte que yo
Я бью сильнее, чем ты.
Y ahora que me ves mejor
И теперь, когда ты видишь меня в порядке,
Piensas regresar amor
Ты думаешь вернуться, любовь моя?
Pero no te doy el gusto
Но я не доставлю тебе удовольствия,
No pegas más fuerte que yo
Я бью сильнее, чем ты.
Ayer pensé ir a buscarte
Вчера я думала пойти поискать тебя,
Hoy solo quiero llamarte
Сегодня я просто хочу позвонить тебе.
Mañana quién sabe qué haré
Завтра кто знает, что я буду делать,
De seguro al fin te olvidaré
Наверняка я наконец забуду тебя.
Ayer pensé ir a buscarte
Вчера я думала пойти поискать тебя,
Hoy solo quiero llamarte
Сегодня я просто хочу позвонить тебе.
Mañana quién sabe qué haré
Завтра кто знает, что я буду делать,
De seguro al fin te olvidaré
Наверняка я наконец забуду тебя.
Y si llamas ni tu voz voy a identificar
И если ты позвонишь, я даже не узнаю твой голос,
Lo mejor ha venido desde que ya no estás
Всё самое лучшее случилось после того, как тебя не стало.
(Tú no sabes amar)
(Ты не умеешь любить)
(Tú no sabes amar)
(Ты не умеешь любить)
Ni con chicle pegábamos
Мы не могли склеиться даже жвачкой,
Todo lo forzábamos
Мы всё форсировали.
Sin ti yo fluyo mejor
Без тебя мне лучше,
Contigo nada se me dio
С тобой у меня ничего не вышло.
Babe, no extraño tu olor
Детка, я не скучаю по твоему запаху,
No que pensábamos
Не знаю, о чём мы думали.
querías darme calor
Ты хотел согреть меня,
Pero a mi me gustaba el frío
Но мне нравился холод.
Y ahora que me ves mejor
И теперь, когда ты видишь меня в порядке,
Piensas regresar amor
Ты думаешь вернуться, любовь моя?
Pero no te doy el gusto
Но я не доставлю тебе удовольствия,
No pegas más fuerte que yo
Я бью сильнее, чем ты.
Y ahora que me ves mejor
И теперь, когда ты видишь меня в порядке,
Piensas regresar amor
Ты думаешь вернуться, любовь моя?
Pero no te doy el gusto
Но я не доставлю тебе удовольствия,
No pegas más fuerte que yo
Я бью сильнее, чем ты.
Ayer pensé ir a buscarte
Вчера я думала пойти поискать тебя,
Hoy solo quiero llamarte
Сегодня я просто хочу позвонить тебе.
Mañana quién sabe qué haré
Завтра кто знает, что я буду делать,
De seguro al fin te olvidaré
Наверняка я наконец забуду тебя.
Ayer pensé ir a buscarte
Вчера я думала пойти поискать тебя,
Hoy solo quiero llamarte
Сегодня я просто хочу позвонить тебе.
Mañana quién sabe qué haré
Завтра кто знает, что я буду делать,
De seguro al fin te olvidaré
Наверняка я наконец забуду тебя.
Hey no, no es fácil
Эй, нет, это нелегко,
Pero dame una semana más
Но дай мне ещё неделю,
Y al final del mes
И к концу месяца
Ni te pensaré
Я не вспомню о тебе.





Writer(s): Leyda Valentina Blanco Felipe


Attention! Feel free to leave feedback.