Lyrics and translation Ley - Una Semana Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
ready?
Ты
готова?
Ayer
pensé
ir
a
buscarte
Вчера
я
думала
пойти
найти
тебя
Hoy
solo
quiero
llamarte
Сегодня
я
хочу
лишь
позвонить
тебе
Mañana
quién
sabe
qué
haré
Завтра,
кто
знает,
что
я
буду
делать
De
seguro
al
fin
te
olvidaré
Наверное,
в
конце
концов,
я
забуду
тебя
Ayer
pensé
ir
a
buscarte
Вчера
я
думала
пойти
найти
тебя
Hoy
solo
quiero
llamarte
Сегодня
я
хочу
лишь
позвонить
тебе
Mañana
quién
sabe
qué
haré
Завтра,
кто
знает,
что
я
буду
делать
De
seguro
al
fin
te
olvidaré
Наверное,
в
конце
концов,
я
забуду
тебя
Hey
no,
no
es
fácil
Эй,
нет,
это
нелегко
Pero
dame
una
semana
más
Но
дай
мне
ещё
неделю
Y
al
final
del
mes
И
в
конце
месяца
Ni
te
pensaré
Я
даже
не
вспомню
о
тебе
Lo
de
nosotros
nunca
fue
real
Наше
с
тобой
никогда
не
было
настоящим
Yo
solo
fui
una
victima
de
tu
maldad
Я
была
всего
лишь
жертвой
твоей
жестокости
No
fuiste
pa'
mi
y
nunca
lo
serás
Ты
не
был
моим
и
никогда
не
будешь
Los
dolores
de
cabeza
al
fin
se
irán
Головная
боль
наконец-то
пройдёт
Babe,
aunque
me
digas
que
porfavor
vuelva
Малыш,
даже
если
ты
скажешь
мне,
пожалуйста,
вернись
Yo
no
quiero
más
de
ese
dolor
de
muelas
Мне
больше
не
нужна
эта
зубная
боль
Tienes
lo
que
mereces
y
ahora
vuela
Ты
получил
то,
что
заслуживаешь,
а
теперь
лети
No
mires
hacia
aquí,
no
tendrás
lo
que
esperas
Не
смотри
сюда,
ты
не
получишь
того,
чего
ждёшь
Babe,
no
tendrás
lo
que
esperas
Малыш,
ты
не
получишь
того,
чего
ждёшь
Babe,
contigo
se
gastó
mi
suela
Детка,
с
тобой
я
стоптала
всю
подошву
Esa
muela
me
dejó
secuelas
Этот
зуб
оставил
мне
шрамы
Y
ahora
que
me
ves
mejor
И
теперь,
когда
ты
видишь
меня
в
лучшей
форме
Piensas
regresar
amor
Ты
думаешь
вернуться,
любовь
моя?
Pero
no
te
doy
el
gusto
Но
я
не
доставлю
тебе
такого
удовольствия
No
pegas
más
fuerte
que
yo
Ты
не
бьешь
сильнее,
чем
я
Y
ahora
que
me
ves
mejor
И
теперь,
когда
ты
видишь
меня
в
лучшей
форме
Piensas
regresar
amor
Ты
думаешь
вернуться,
любовь
моя?
Pero
no
te
doy
el
gusto
Но
я
не
доставлю
тебе
такого
удовольствия
No
pegas
más
fuerte
que
yo
Ты
не
бьешь
сильнее,
чем
я
Ayer
pensé
ir
a
buscarte
Вчера
я
думала
пойти
найти
тебя
Hoy
solo
quiero
llamarte
Сегодня
я
хочу
лишь
позвонить
тебе
Mañana
quién
sabe
qué
haré
Завтра,
кто
знает,
что
я
буду
делать
De
seguro
al
fin
te
olvidaré
Наверное,
в
конце
концов,
я
забуду
тебя
Ayer
pensé
ir
a
buscarte
Вчера
я
думала
пойти
найти
тебя
Hoy
solo
quiero
llamarte
Сегодня
я
хочу
лишь
позвонить
тебе
Mañana
quién
sabe
qué
haré
Завтра,
кто
знает,
что
я
буду
делать
De
seguro
al
fin
te
olvidaré
Наверное,
в
конце
концов,
я
забуду
тебя
Y
si
llamas
ni
tu
voz
voy
a
identificar
И
если
ты
позвонишь,
я
даже
твой
голос
не
узнаю
Lo
mejor
ha
venido
desde
que
tú
ya
no
estás
Всё
самое
лучшее
случилось
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
(Tú
no
sabes
amar)
(Ты
не
умеешь
любить)
(Tú
no
sabes
amar)
(Ты
не
умеешь
любить)
Ni
con
chicle
pegábamos
Мы
даже
жвачкой
не
склеивались
Todo
lo
forzábamos
Мы
всё
это
вынуждали
Sin
ti
yo
fluyo
mejor
Без
тебя
у
меня
всё
идёт
лучше
Contigo
nada
se
me
dio
С
тобой
у
меня
ничего
не
получалось
Babe,
no
extraño
tu
olor
Малыш,
я
не
скучаю
по
твоему
запаху
No
sé
que
pensábamos
Я
не
знаю,
о
чём
мы
думали
Tú
querías
darme
calor
Ты
хотел
согреть
меня
Pero
a
mi
me
gustaba
el
frío
Но
мне
нравился
холод
Y
ahora
que
me
ves
mejor
И
теперь,
когда
ты
видишь
меня
в
лучшей
форме
Piensas
regresar
amor
Ты
думаешь
вернуться,
любовь
моя?
Pero
no
te
doy
el
gusto
Но
я
не
доставлю
тебе
такого
удовольствия
No
pegas
más
fuerte
que
yo
Ты
не
бьешь
сильнее,
чем
я
Y
ahora
que
me
ves
mejor
И
теперь,
когда
ты
видишь
меня
в
лучшей
форме
Piensas
regresar
amor
Ты
думаешь
вернуться,
любовь
моя?
Pero
no
te
doy
el
gusto
Но
я
не
доставлю
тебе
такого
удовольствия
No
pegas
más
fuerte
que
yo
Ты
не
бьешь
сильнее,
чем
я
Ayer
pensé
ir
a
buscarte
Вчера
я
думала
пойти
найти
тебя
Hoy
solo
quiero
llamarte
Сегодня
я
хочу
лишь
позвонить
тебе
Mañana
quién
sabe
qué
haré
Завтра,
кто
знает,
что
я
буду
делать
De
seguro
al
fin
te
olvidaré
Наверное,
в
конце
концов,
я
забуду
тебя
Ayer
pensé
ir
a
buscarte
Вчера
я
думала
пойти
найти
тебя
Hoy
solo
quiero
llamarte
Сегодня
я
хочу
лишь
позвонить
тебе
Mañana
quién
sabe
qué
haré
Завтра,
кто
знает,
что
я
буду
делать
De
seguro
al
fin
te
olvidaré
Наверное,
в
конце
концов,
я
забуду
тебя
Hey
no,
no
es
fácil
Эй,
нет,
это
нелегко
Pero
dame
una
semana
más
Но
дай
мне
ещё
неделю
Y
al
final
del
mes
И
в
конце
месяца
Ni
te
pensaré
Я
даже
не
вспомню
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leyda Valentina Blanco Felipe
Attention! Feel free to leave feedback.