Lyrics and translation LeyeT - Notice You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notice You
Замечаешь ли ты
Did
you
notice,
that
I
notice
you
Ты
заметил,
что
я
тебя
замечаю?
Hey
it
takes
a
lot
to
get
me
Эй,
нужно
многое,
чтобы
меня
завоевать,
Pulling
focus
'til
you're
in
my
view
Переключаю
фокус,
пока
ты
не
окажешься
в
моем
поле
зрения.
I
love
all
these
words
you're
writing
right
now
Мне
нравятся
все
эти
слова,
что
ты
сейчас
пишешь,
And
I've
never
had
someone
say
'em
out
loud
И
я
никогда
не
слышала,
чтобы
кто-то
произносил
их
вслух.
Before,
I
was
sick
of
making
empty
conversation
Раньше
меня
тошнило
от
пустых
разговоров,
'Cause
I
only
heard
of
fake
communication,
yeah
Потому
что
я
слышала
только
фальшивое
общение,
да.
Suddenly
you
got
me
looking
up
Внезапно
ты
заставил
меня
смотреть
вверх,
Honestly
it's
like
I'm
waking
up
Честно
говоря,
как
будто
я
просыпаюсь.
Let
me
tell
you
now
it's
overdue
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
это
давно
назрело.
Did
you
notice,
that
I
notice
you
Ты
заметил,
что
я
тебя
замечаю?
Hey
it
takes
a
lot
to
get
me
Эй,
нужно
многое,
чтобы
меня
завоевать,
Pulling
focus
'til
you're
in
my
view
Переключаю
фокус,
пока
ты
не
окажешься
в
моем
поле
зрения.
I
like
the
way
you
focus
on
me
Мне
нравится,
как
ты
фокусируешься
на
мне,
And
the
way
you
see
inside
of
my
mind
И
то,
как
ты
видишь
мой
разум,
Cut
through
every
single
blurry
line
Прорезая
каждую
размытую
линию.
Did
you
notice,
that
I
notice
you
Ты
заметил,
что
я
тебя
замечаю?
If
we
stay
friends
never
crossing
that
line
Если
мы
останемся
друзьями,
никогда
не
переходя
эту
черту,
Don't
hold
it
against
me
if
we
never
give
love
a
try
Не
держи
на
меня
зла,
если
мы
никогда
не
попробуем
любовь.
But
this
is
good
no
matter
now
however
that
we
spin
it
Но
это
хорошо,
независимо
от
того,
как
мы
это
повернем,
All
I
know
is
life
is
better
with
you
in
it,
yeah
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
жизнь
лучше
с
тобой
в
ней,
да.
Either
way
you
got
me
looking
up
В
любом
случае
ты
заставил
меня
смотреть
вверх,
Honestly
it's
like
I'm
waking
up
Честно
говоря,
как
будто
я
просыпаюсь.
Let
me
tell
you
now
it's
overdue
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
это
давно
назрело.
Did
you
notice,
that
I
notice
you
Ты
заметил,
что
я
тебя
замечаю?
Hey
it
takes
a
lot
to
get
me
Эй,
нужно
многое,
чтобы
меня
завоевать,
Pulling
focus
' til
you're
in
my
view
Переключаю
фокус,
пока
ты
не
окажешься
в
моем
поле
зрения.
I
like
the
way
you
focus
on
me
Мне
нравится,
как
ты
фокусируешься
на
мне,
And
the
way
you
see
inside
of
my
mind
И
то,
как
ты
видишь
мой
разум,
Cut
through
every
single
blurry
line
Прорезая
каждую
размытую
линию.
Did
you
notice
that
I
notice
you
Ты
заметил,
что
я
тебя
замечаю?
Did
you
notice,
that
I
notice
you
Ты
заметил,
что
я
тебя
замечаю?
Hey
it
takes
a
lot
to
get
me
Эй,
нужно
многое,
чтобы
меня
завоевать,
Pulling
focus
'til
you're
in
my
view
Переключаю
фокус,
пока
ты
не
окажешься
в
моем
поле
зрения.
I
like
the
way
you
focus
on
me
Мне
нравится,
как
ты
фокусируешься
на
мне,
And
the
way
you
see
inside
of
my
mind
И
то,
как
ты
видишь
мой
разум,
Cut
through
every
single
blurry
line
Прорезая
каждую
размытую
линию.
Did
you
notice,
that
I
notice
you
Ты
заметил,
что
я
тебя
замечаю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dillon Deskin, Angela Renee Mukul, Emily Haber Schlosser
Attention! Feel free to leave feedback.