LeyendaRob - Lxws 2 (Intro) - translation of the lyrics into German

Lxws 2 (Intro) - LeyendaRobtranslation in German




Lxws 2 (Intro)
Lxws 2 (Intro)
Leyenda!
Legende!
Yeah! Lxws of Nxture 2
Yeah! Lxws of Nature 2
Let's go!
Los geht's!
Woah, follow my laws, yeah
Woah, befolge meine Gesetze, yeah
We taking off, prolly end up on a chart, yeah
Wir heben ab, landen wahrscheinlich in den Charts, yeah
Another whip, yeah
Noch ein Flitzer, yeah
I forgot the cost, yeah (Woah)
Ich habe vergessen, was er kostet, yeah (Woah)
Got hollow tips, you can see that hollow cost, yeah
Habe Hohlspitzgeschosse, du kannst die hohlen Kosten sehen, yeah
Follow my laws, yeah yeah yeah
Befolge meine Gesetze, yeah yeah yeah
Aye, follow my laws, yeah yeah yeah
Aye, befolge meine Gesetze, yeah yeah yeah
Follow my laws, yeah yeah yeah
Befolge meine Gesetze, yeah yeah yeah
Follow my laws, yeah (Hold on)
Befolge meine Gesetze, yeah (Warte mal)
Kami going ghost, yeah (Going ghost, yeah)
Kami wird zum Geist, yeah (Wird zum Geist, yeah)
It's been a minute since I had to do the most, yeah (Had to do the most)
Es ist eine Weile her, dass ich das Äußerste tun musste, yeah (Äußerste tun musste)
Going over like another overdose, yeah
Gehe rüber wie eine weitere Überdosis, yeah
Woah, wake em up I still think they comatose, yeah (Oh, you sleeping damn)
Woah, weck sie auf, ich glaube immer noch, sie sind im Koma, yeah (Oh, du schläfst, verdammt)
This the second coming you can see it in the night (In the night, yeah)
Das ist die zweite Ankunft, du kannst es in der Nacht sehen (In der Nacht, yeah)
Ain't no sleep inside suburbia we up until we die (Let's go, let's go)
Es gibt keinen Schlaf in Suburbia, wir sind wach, bis wir sterben (Los geht's, los geht's)
Yeah, we lost a chance at love I guess she couldn't feel the vibe
Yeah, wir haben eine Chance auf Liebe verloren, ich schätze, sie konnte die Stimmung nicht fühlen
Spent some time on feeling hurt but then I went up in my price
Verbrachte einige Zeit damit, mich verletzt zu fühlen, aber dann stieg ich in meinem Preis
(I just went up in my price)
(Ich bin gerade in meinem Preis gestiegen)
Ain't no capping this my call to duty, niggas locked and loaded
Kein Kappen, das ist mein Ruf der Pflicht, Niggas sind geladen und entsichert
Spot an opp and he faneto, yeah that's on word to Sosa
Erkenne einen Gegner und er ist erledigt, yeah, das ist ein Wort an Sosa
He was talking shit and starting shit he end up on a poster
Er redete Scheiße und fing Scheiße an, er landete auf einem Poster
His brother on a white tee, we don't deal with posing, nah
Sein Bruder auf einem weißen T-Shirt, wir posieren nicht, nein
I told Leyenda that he legendary (What up Rob, yeah)
Ich sagte Leyenda, dass er legendär ist (Was geht ab, Rob, yeah)
These softer rappers looking secondary
Diese weicheren Rapper sehen zweitrangig aus
We on demon time, I'm tryna summon shit (What's up, yeah)
Wir sind in der Dämonenzeit, ich versuche, etwas zu beschwören (Was ist los, yeah)
You claim that your hoe loyal she my succubus (Goddamn, let's go let's go)
Du behauptest, deine Schlampe sei treu, sie ist mein Sukkubus (Verdammt, los geht's, los geht's)
Follow my laws, yeah
Befolge meine Gesetze, yeah
We taking off, prolly end up on a chart yeah
Wir heben ab, landen wahrscheinlich in den Charts, yeah
Another whip, yeah
Noch ein Flitzer, yeah
I forgot the cost yeah
Ich habe vergessen, was er kostet, yeah
Got hollow tips, you can see that hollow cost, yeah (Let's go, let's go)
Habe Hohlspitzgeschosse, du kannst die hohlen Kosten sehen, yeah (Los geht's, los geht's)
Follow my laws, yeah yeah yeah
Befolge meine Gesetze, yeah yeah yeah
Aye, follow my laws, yeah yeah yeah
Aye, befolge meine Gesetze, yeah yeah yeah
Aye, follow my laws, yeah yeah yeah
Aye, befolge meine Gesetze, yeah yeah yeah
Aye, follow my laws, yeah
Aye, befolge meine Gesetze, yeah
I told Leyenda that he legendary
Ich sagte Leyenda, dass er legendär ist
These softer rappers looking secondary
Diese weicheren Rapper sehen zweitrangig aus
Why he sayin' that
Warum sagt er das
Quiet down on the set
Ruhe am Set





Writer(s): Michael Forrest


Attention! Feel free to leave feedback.