Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voice
in
my
head
I
can
hear
her,
she's
Die
Stimme
in
meinem
Kopf,
ich
kann
sie
hören,
sie
Starting
a
fight
with
the
mirror,
I
beginnt
einen
Streit
mit
dem
Spiegel,
ich
Reach
out
in
front,
try
to
stop
her
strecke
mich
aus,
versuche
sie
zu
stoppen,
But
it
cracks
aber
er
zerbricht
I
grab
the
wheel,
try
to
steer
her,
it's
Ich
greife
nach
dem
Lenkrad,
versuche
sie
zu
steuern,
es
ist
Harder
to
breathe
when
I'm
near
her,
I
schwerer
zu
atmen,
wenn
ich
in
ihrer
Nähe
bin,
ich
Cover
my
ears,
try
to
block
her
bedecke
meine
Ohren,
versuche
sie
zu
blockieren
And
she
laughs
und
sie
lacht
Wrapped
up
in
my
white
silk
sheets
Eingewickelt
in
meine
weißen
Seidenlaken
Sleeping
with
the
enemy
schlafe
ich
mit
dem
Feind
Keep
on
the
lights,
don't
close
your
eyes
Lass
die
Lichter
an,
schließ
deine
Augen
nicht
Hard
as
she
tries
So
sehr
sie
sich
auch
anstrengt,
She'll
never
be
a
friend
to
me
sie
wird
nie
meine
Freundin
sein
At
least
I
know
she'll
never
leavе
Zumindest
weiß
ich,
dass
sie
mich
nie
verlassen
wird
Holding
me
tight,
I
keep
her
alive
Sie
hält
mich
fest,
ich
halte
sie
am
Leben
Oh-oh-oh,
I,
I
can't
dеny
Oh-oh-oh,
ich,
ich
kann
nicht
leugnen
That
I
like
the
fight
dass
ich
den
Kampf
mag
At
least
I
got
company
when
she's
by
my
side
Wenigstens
habe
ich
Gesellschaft,
wenn
er
an
meiner
Seite
ist
Late
in
the
night
spät
in
der
Nacht
This
girl
in
my
mind
Dieser
Junge
in
meinem
Kopf
She
keeps
me
company,
company,
I
Er
leistet
mir
Gesellschaft,
Gesellschaft,
ich
Voice
in
my
head
now
she's
screaming,
she
Die
Stimme
in
meinem
Kopf,
jetzt
schreit
sie,
sie
Tells
me
to
stop
when
I'm
eating,
I
sagt
mir,
ich
soll
aufhören,
wenn
ich
esse,
ich
Put
down
the
fork
and
she's
pleading
lege
die
Gabel
hin
und
sie
fleht
She
does
it
without
any
reason,
oh
Sie
tut
es
ohne
Grund,
oh
And
the
worst
part
is
she
doesn't
need
one
(no)
und
das
Schlimmste
ist,
sie
braucht
keinen
(nein)
And
I
know
that
I'll
never
get
even
Und
ich
weiß,
dass
ich
mich
nie
revanchieren
kann
It's
a
trap
Es
ist
eine
Falle
I,
I
can't
deny
Ich,
ich
kann
nicht
leugnen
That
I
like
the
fight
dass
ich
den
Kampf
mag
At
least
I
got
company
when
she's
by
my
side
Wenigstens
habe
ich
Gesellschaft,
wenn
er
an
meiner
Seite
ist
Late
in
the
night
spät
in
der
Nacht
This
girl
in
my
mind
Dieser
Junge
in
meinem
Kopf
She
keeps
me
company,
company,
I
Er
leistet
mir
Gesellschaft,
Gesellschaft,
ich
I,
I
can't
deny
(no,
I
can't
deny)
Ich,
ich
kann
nicht
leugnen
(nein,
ich
kann
nicht
leugnen)
That
I
like
the
fight
dass
ich
den
Kampf
mag
At
least
I
got
company
when
she's
by
my
side
Wenigstens
habe
ich
Gesellschaft,
wenn
er
an
meiner
Seite
ist
Late
in
the
night
spät
in
der
Nacht
This
girl
in
my
mind
Dieser
Junge
in
meinem
Kopf
She
keeps
me
company,
company,
I
Er
leistet
mir
Gesellschaft,
Gesellschaft,
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kellen Pomeranz, Jesse Finkelstein, Leyla Aroch
Album
Company
date of release
09-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.