Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
understand
Ich
verstehe
nicht
How
you
got
your
hands
Wie
du
deine
Hände
All
up
on
that
new
mistake
An
diesen
neuen
Fehler
bekommen
hast
Wait,
which
one
was
she
again?
Warte,
welche
war
sie
noch
gleich?
Could
be
datin'
all
her
friends
Könntest
mit
all
ihren
Freundinnen
ausgehen
You
know
that
they
all
look
the
same
Du
weißt,
dass
sie
alle
gleich
aussehen
And
talk
like
Und
reden
wie
"Take
my
picture
"Mach
mein
Foto
Wait,
redo
Warte,
nochmal
Might
delete
it
Vielleicht
lösche
ich
es
Felt
kinda
cute"
Fühlte
mich
irgendwie
süß"
Guess
I'll
never
understand
Ich
schätze,
ich
werde
nie
verstehen
The
thinking
of
a
man
Wie
ein
Mann
denkt
The
only
thing
that's
left
to
say
Das
Einzige,
was
noch
zu
sagen
bleibt,
ist
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Wie
schade,
Baby,
wie
schade
Could've
been
with
me
'stead
of
what's-her-fuckin'-name?
Hättest
mit
mir
zusammen
sein
können,
anstatt
mit
Wie-auch-immer-sie-heißt
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Wie
schade,
Baby,
wie
schade
Had
a
win
in
here
but
you
threw
away
the
game
Hattest
hier
einen
Gewinn,
aber
du
hast
das
Spiel
weggeworfen
Gave
you
a
million
chances,
don't
get
no
more
Habe
dir
eine
Million
Chancen
gegeben,
bekommst
keine
mehr
Can't
wait
forever,
I'm
gettin'
bored
Kann
nicht
ewig
warten,
mir
wird
langweilig
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Wie
schade,
Baby,
wie
schade
You
pay
for
all
her
fun
Du
bezahlst
für
all
ihren
Spaß
T-Pain
on
your
tongue
T-Pain
auf
deiner
Zunge
But
I
can
buy
my
own
damn
drink
Aber
ich
kann
mein
eigenes
verdammtes
Getränk
kaufen
Don't
need
smoke
inside
my
lungs
Brauche
keinen
Rauch
in
meiner
Lunge
Or
licquor
in
my
blood
Oder
Schnaps
in
meinem
Blut
To
tell
you
what
the
fuck
I
think
Um
dir
zu
sagen,
was
ich
verdammt
nochmal
denke
Guys
like,
"What's
your
problem?"
Typen
fragen:
"Was
ist
dein
Problem?"
What?
"Why
you
mad?"
Was?
"Warum
bist
du
sauer?"
"You
should
smile,
you
look
better
like
that"
"Du
solltest
lächeln,
du
siehst
so
besser
aus"
Guess
I'll
never
understand
Ich
schätze,
ich
werde
nie
verstehen
Why
guys
want
something
bland
Warum
Typen
etwas
Langweiliges
wollen
Over
someone
who's
got
everything
Anstatt
jemanden,
der
alles
hat
'Cause
what
a
shame,
baby
what
a
shame
Denn
wie
schade,
Baby,
wie
schade
Could've
been
with
me
'stead
of
what's-her-fuckin'-name?
Hättest
mit
mir
zusammen
sein
können,
anstatt
mit
Wie-auch-immer-sie-heißt
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Wie
schade,
Baby,
wie
schade
Had
a
win
in
here
but
you
threw
away
the
game
Hattest
hier
einen
Gewinn,
aber
du
hast
das
Spiel
weggeworfen
Gave
you
a
million
chances,
don't
get
no
more
Habe
dir
eine
Million
Chancen
gegeben,
bekommst
keine
mehr
Can't
wait
forever,
I'm
gettin'
bored
Kann
nicht
ewig
warten,
mir
wird
langweilig
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Wie
schade,
Baby,
wie
schade
Now
it's
four
in
the
morning
Jetzt
ist
es
vier
Uhr
morgens
What
am
I
doing
here?
Was
mache
ich
hier?
I
need
to
fucking
leave
(Uh)
Ich
muss
verdammt
nochmal
gehen
(Uh)
Huh,
I
could
say
more
but
Huh,
ich
könnte
mehr
sagen,
aber
The
only
thing
that's
left
to
say
Das
Einzige,
was
noch
zu
sagen
bleibt,
ist
Is
what
a
shame,
baby
what
a
shame
Wie
schade,
Baby,
wie
schade
Could've
been
with
me
'stead
of
what's-her-fuckin'-name?
Hättest
mit
mir
zusammen
sein
können,
anstatt
mit
Wie-auch-immer-sie-heißt
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Wie
schade,
Baby,
wie
schade
Had
a
win
in
here
but
you
threw
away
the
game
Hattest
hier
einen
Gewinn,
aber
du
hast
das
Spiel
weggeworfen
Gave
you
a
million
chances,
don't
get
no
more
Habe
dir
eine
Million
Chancen
gegeben,
bekommst
keine
mehr
Can't
wait
forever,
I'm
gettin'
bored
Kann
nicht
ewig
warten,
mir
wird
langweilig
What
a
shame,
baby
what
a
shame
Wie
schade,
Baby,
wie
schade
Hmm,
yeah,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Hmm,
yeah,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Yeah,
eh,
eh,
eh,
uh
Yeah,
eh,
eh,
eh,
uh
Yeah,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Yeah,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Yeah,
eh,
eh,
eh,
uh
Yeah,
eh,
eh,
eh,
uh
Yeah,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Yeah,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Yeah,
eh,
eh,
eh,
uh
Yeah,
eh,
eh,
eh,
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kellen R. Pomeranz, Jesse Finkelstein, Leyla Blue Aroch
Attention! Feel free to leave feedback.