León Benavente feat. Eva Amaral - Amo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation León Benavente feat. Eva Amaral - Amo




Amo
Люблю
Amo tu cara y tus manos
Люблю твое лицо и твои руки
Amo morderte en el cuello
Люблю кусать тебя в шею
Amo mirarte y en cada momento volver a sentir algo nuevo
Люблю смотреть на тебя и с каждым мгновением снова ощущать, что-то новое
Amo que robes mi tiempo
Люблю, что ты воруешь мое время
Y cómo se lían los lazos
И как запутываются отношения
Amo cómo conviertes jaulas en ramas, para este pájaro
Люблю, как ты превращаешь клетки в ветви для этой птицы
Amo ese sentido
Люблю то чувство
Del humor desarrollado
Развитого юмора
Amo tus hombros, voz, errores y tu cabello enredado
Люблю твои плечи, голос, ошибки и твои спутанные волосы
Amo que estés a mi lado
Люблю, что ты рядом со мной
Ahora y en cualquier momento
Сейчас и в любой момент
Amo seguir tus huellas besar el suelo que hayas pisado
Люблю следовать твоим следам, целовать землю, по которой ты ступала
(Amo tu nombre)
(Люблю твое имя)
(Amo tu nombre)
(Люблю твое имя)
(Amo tu nombre)
(Люблю твое имя)
Amo ser tu juguete
Люблю быть твоей игрушкой
Y cada uno de tus besos
И каждый твой поцелуй
Amo mi autorretrato, cuando me reflejo en tu espejo
Люблю мой автопортрет, когда я отражаюсь в твоем зеркале
Amo cómo me follas
Люблю, как ты меня трахаешь
Amo tu piel en mis labios
Люблю твою кожу на моих губах
Amo que esta canción esté escrita con tópicos de enamorados
Люблю, что эта песня написана с клише влюбленных
Amo seguir el camino (amo seguir el camino)
Люблю идти по пути (люблю идти по пути)
Que vayas trazando (que vayas trazando)
Который ты прокладываешь (который ты прокладываешь)
Puedo ser lo que me pidas en la fantasía que estamos creando
Я могу быть тем, кем ты захочешь, в фантазии, которую мы создаем
Y déjame ser tu pareja
И позволь мне быть твоим партнером
En lo que queda de baile
В том, что осталось от танца
Amo tener pulmones para gritar tu nombre en las calles
Люблю, что у меня есть легкие, чтобы кричать твое имя на улицах
(Amo tu nombre)
(Люблю твое имя)
(Amo tu nombre)
(Люблю твое имя)
(Amo tu nombre)
(Люблю твое имя)
Amo tu lado más tierno
Люблю твою нежную сторону
También, el más hijo de puta
А также самую мерзкую
Amo la telepatía que nos comunica y amo tu nuca
Люблю телепатию, которая нас связывает, и люблю твою шею
Amo perderme contigo
Люблю теряться с тобой
Que sepas dar nombre a los vientos
Что ты умеешь называть ветры по именам
Amo los huracanes cuando se llevan nuestros desencuentros
Люблю ураганы, когда они уносят наши ссоры
Déjame ser tu amuleto
Позволь мне быть твоим амулетом
Ser la sombra de tu perro
Быть тенью твоей собаки
(Amo)
(Люблю)
(Amo)
(Люблю)
(Amo)
(Люблю)
(Amo)
(Люблю)
Usar esta frase para decirte lo que te quiero
Использовать эту фразу, чтобы сказать тебе, как я тебя люблю





Writer(s): Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez, David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.