Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer Salí
Gestern ging ich aus
¿Ves
la
nube
en
mi
cabeza?
Está
aquí
Siehst
du
die
Wolke
über
meinem
Kopf?
Sie
ist
hier
Ayer
salí
Gestern
ging
ich
aus
Intento
combatir
la
ansiedad
y
la
tristeza
que
hay
en
mí
Ich
versuche,
die
Angst
und
die
Traurigkeit
in
mir
zu
bekämpfen
Ayer
salí
Gestern
ging
ich
aus
Bajé
de
dos
en
dos
las
escaleras
Ich
nahm
die
Treppenstufen
zwei
auf
einmal
Y
de
ahí
salí
a
la
calle
Und
von
da
ging
ich
auf
die
Straße
Y
de
ahí
al
primer
bar
Und
von
da
in
die
erste
Bar
Era
elegante,
sofisticado
Sie
war
elegant,
anspruchsvoll
Dime,
¿has
estado?
Sag
mal,
warst
du
schon
da?
Te
busqué
con
la
mirada
mientras
alguien
me
contaba
que
los
monos
se
enamoran
de
sus
dueños
Ich
suchte
dich
mit
Blicken,
während
mir
jemand
erzählte,
dass
Affen
sich
in
ihre
Besitzer
verlieben
Se
vuelven
locos
y
violentos
Sie
werden
verrückt
und
gewalttätig
Pensé
en
ti
Ich
dachte
an
dich
Ayer
salí
Gestern
ging
ich
aus
Siguiendo
con
el
reino
animal
Weiter
im
Tierreich
Hablé
de
una
mosca
verde
esmeralda,
vigorizante,
afrodisíaca
y
venenosa
Ich
sprach
von
einer
smaragdgrünen
Fliege,
belebend,
aphrodisierend
und
giftig
Mosca
española
Spanische
Fliege
Hizo
estragos
en
la
corona
Sie
richtete
Unheil
am
Hofe
an
Fue
avanzando
la
noche,
llegando
más
gente,
llenando
la
barra,
las
mismas
caras
ausentes
Die
Nacht
schritt
voran,
mehr
Leute
kamen,
füllten
die
Theke,
dieselben
abwesenden
Gesichter
Mientras
el
mundo
seguía
su
curso
ahí
fuera
Während
draußen
die
Welt
ihren
Lauf
nahm
Pues
claro
que
no
es
sano,
y
mucho
menos
divertido
y
aún
así
Natürlich
ist
das
nicht
gesund,
und
schon
gar
nicht
lustig,
und
trotzdem
No
hay
quien
me
lleve
de
aquí
Gibt
es
niemanden,
der
mich
von
hier
wegbringt
Claro
que
sí
Aber
sicher
doch
Claro
que
sí
Aber
sicher
doch
Ayer
salí
Gestern
ging
ich
aus
Rozábamos
el
éxtasis
a
las
tres
de
la
mañana
y
había
hecho
tantos
amigos
Wir
grenzten
um
drei
Uhr
morgens
an
Ekstase,
und
ich
hatte
so
viele
Freunde
gefunden
Y
horas
más
tarde
no
los
recuerdo
Und
Stunden
später
erinnere
ich
mich
nicht
an
sie
Todo
gente
hermosa
dentro
de
su
decadencia
pero
a
ti
no
te
vi
Alles
schöne
Menschen
in
ihrer
Dekadenz,
aber
dich
sah
ich
nicht
¿Estás
ahí?
(Sí)
Bist
du
da?
(Ja)
¿Estás
ahí?
(Sí)
Bist
du
da?
(Ja)
Estaba
tan
despierto,
locuaz
y
tan
amable
Ich
war
so
wach,
gesprächig
und
so
freundlich
Estaba
tan
lejos
de
sentirme
un
miserable
Ich
war
so
weit
davon
entfernt,
mich
elend
zu
fühlen
Los
ojos
como
focos,
no
sentí
ningún
dolor
Die
Augen
wie
Scheinwerfer,
ich
fühlte
keinen
Schmerz
Y
aún
a
noche
cerrada
todo
era
color
Und
selbst
in
tiefster
Nacht
war
alles
Farbe
Sentí
que
esto
tenía
que
ver
con
la
esperanza
Ich
spürte,
dass
dies
etwas
mit
Hoffnung
zu
tun
hatte
Con
no
dejarme
arrastrar
por
la
ola
de
mugre
que
avanza
Damit,
mich
nicht
von
der
Welle
des
Schmutzes
mitreißen
zu
lassen,
die
vorrückt
A
todo
cuanto
me
invitaron
yo
dije
'Sí'
Zu
allem,
wozu
man
mich
einlud,
sagte
ich
'Ja'
Hoy
no
soy
un
ser
humano
porque
ayer
Heute
bin
ich
kein
menschliches
Wesen,
denn
gestern
Ayer
salí
Gestern
ging
ich
aus
Y
vi
personas
abandonando
sus
cuerpos
Und
ich
sah
Menschen,
die
ihre
Körper
verließen
Energía
positiva
Positive
Energie
Es
el
circo
y
las
fieras
Es
ist
der
Zirkus
und
die
wilden
Tiere
Es
la
tribu
unida
en
una
fiesta
Es
ist
der
Stamm,
vereint
auf
einer
Feier
Intento
encontrar
algún
significado
Ich
versuche,
irgendeinen
Sinn
zu
finden
Intento
resurgir
de
mis
cenizas
en
vano
Ich
versuche
vergeblich,
aus
meiner
Asche
wiederaufzuerstehen
Suma
una
eternidad
todo
el
tiempo
que
perdí
y
aún
así
Die
ganze
Zeit,
die
ich
verlor,
summiert
sich
zu
einer
Ewigkeit,
und
trotzdem
Ayer
salí
Gestern
ging
ich
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Verdu Zapata, Luis Antonio Rodriguez Fernandez, David Cobas Pereiro, Eduardo Baos Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.