Lyrics and translation León Gieco feat. Lila Downs - Soles Y Flores
Soles Y Flores
Солнце и цветы
Las
cosas
que
están
muy
mal
Всё
то,
что
очень
плохо,
Que
hieren
y
lastiman
Что
ранит
и
причиняет
боль,
Se
aprenden
en
un
rato,
del
día
Узнаётся
за
мгновение
дня.
Las
cosas
que
están
muy
bien
Всё
то,
что
очень
хорошо,
Que
alegran
y
sanan
Что
радует
и
исцеляет,
Les
cuesta
bajar
del
tren
que
pasa
С
трудом
сходит
с
проходящего
поезда.
Dos
clases
de
personas
hay
Есть
два
типа
людей:
Las
que
piden
y
las
que
dan
Те,
кто
просят,
и
те,
кто
дают,
Las
que
hacen
y
las
que
Те,
кто
что-то
делают,
и
те,
кто
Nunca
hacen
nada
Никогда
ничего
не
делают.
¿Cuánto
dinero
ganan
los
que
viven
de
la
muerte?
Сколько
денег
зарабатывают
те,
кто
живёт
смертью?
La
tierra
de
paz
es
cara,
como
drogas,
como
armas
Земля
мира
дорога,
как
наркотики,
как
оружие.
Voy
a
traer
unos
soles,
agua
clara
y
también
flores
Я
принесу
немного
солнца,
чистой
воды
и
цветов,
Para
quitarle
a
la
vida
sus
dolores
Чтобы
избавить
жизнь
от
боли.
Fantasmas
de
la
niñez
Призраки
детства,
Los
miedos
regresan
Страхи
возвращаются,
La
mano
dura
y
cruel,
que
pesa
Тяжелая
и
жестокая
рука,
которая
давит.
Que
Dios
te
bendiga
Да
благословит
тебя
Бог,
Si
se
mudan
los
vientos
Если
ветры
перемен
Que
se
llevan
los
días
violentos
Унесут
с
собой
дни
насилия.
Dos
clases
de
tristezas
hay
Есть
два
типа
печали:
De
canción
y
de
llanto
Песни
и
плача,
Las
clavadas
al
alma
Те,
что
пронзают
душу,
Y
las
de
lágrimas
И
те,
что
вызывают
слёзы.
¿Cuánto
dinero
ganan
los
que
viven
de
la
muerte?
Сколько
денег
зарабатывают
те,
кто
живёт
смертью?
La
tierra
de
paz
es
cara,
como
drogas,
como
armas
Земля
мира
дорога,
как
наркотики,
как
оружие.
Voy
a
traer
unos
soles,
agua
clara
y
también
flores
Я
принесу
немного
солнца,
чистой
воды
и
цветов,
Para
quitarle
a
la
vida
sus
dolores
Чтобы
избавить
жизнь
от
боли.
Soy
dura
como
el
roble
Я
крепка,
как
дуб,
Crecí
de
la
nada
Я
выросла
из
ничего,
Madera
y
pájaros,
guitarra
Дерево
и
птицы,
гитара.
El
lucero
del
cielo
Звезда
на
небе
Dio
su
brillo
a
mis
pies
Осветила
мне
путь,
Lo
oscuro
se
fue
ayer,
yo
creo
Тьма
ушла
вчера,
я
верю.
Dos
clases
de
caminos
hay
Есть
два
типа
дорог:
Confusos
y
sencillos
Запутанные
и
простые,
Los
que
llegan
a
destino
Те,
что
ведут
к
цели,
Y
los
perdidos
И
те,
что
ведут
в
никуда.
¿Cuánto
dinero
ganan
los
que
viven
de
la
muerte?
Сколько
денег
зарабатывают
те,
кто
живёт
смертью?
La
tierra
de
paz
es
cara,
como
drogas,
como
armas
Земля
мира
дорога,
как
наркотики,
как
оружие.
Voy
a
traer
unos
soles,
agua
clara
y
también
flores
Я
принесу
немного
солнца,
чистой
воды
и
цветов,
Para
quitarle
a
la
vida,
sus
dolores
Чтобы
избавить
жизнь
от
боли.
Para
quitarle
a
la
vida,
sus
dolores
Чтобы
избавить
жизнь
от
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Alberto Antonio Gieco, Luis Alberto Gurevich, Raul Alberto Gieco
Attention! Feel free to leave feedback.