LhaaR - Retina - translation of the lyrics into German

Retina - LhaaRtranslation in German




Retina
Retina
La vida mala nos hizo bien duros
Das harte Leben hat uns abgehärtet
No es nada bueno
Das ist nichts Gutes
Ni en mi casa me siento seguro
Nicht mal in meinem Haus fühle ich mich sicher
Cuando balean a tu vecino empiezas a rezar
Wenn dein Nachbar erschossen wird, fängst du an zu beten
Porque los narcos no confundan a los tuyos
Dass die Narcos deine Leute nicht verwechseln
Esta es la selva Turok
Das ist der Dschungel, Turok
No hay dinosaurios alien
Es gibt keine Alien-Dinosaurier
Hay quien sale a buscarse la vida
Manche gehen raus, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen
Y da con su verdugo
Und treffen ihren Henker
Una moneda al aire
Eine Münze in der Luft
Si escucho un tiro al suelo
Wenn ich einen Schuss auf den Boden höre
No me siento afortunado
Fühle ich mich nicht glücklich
De salvarme por un pelo
Dass ich um Haaresbreite entkommen bin
No te hagas el macho, perro
Spiel nicht den Macho, Hund
Tienes la vista gorda
Du drückst ein Auge zu
Porque entierran a la victima
Weil sie das Opfer begraben
Junto al que abre la boca
Zusammen mit dem, der den Mund aufmacht
Pero es cuestión de tiempo
Aber es ist nur eine Frage der Zeit
Tiene reloj la bomba
Die Bombe hat eine Uhr
Y el tic toc es un cabrón que no perdona sabes
Und das Tick-Tack ist ein Mistkerl, der nicht vergibt, weißt du
La droga me quito a varios amigos
Die Droge hat mir mehrere Freunde genommen
No me consuela que sigan vivos
Es tröstet mich nicht, dass sie noch leben
Van del anexo al yongo arrepentidos
Sie gehen von der Entzugsklinik zur Hölle, voller Reue
Del tiempo que perdieron recluidos si
Für die Zeit, die sie eingesperrt verloren haben, ja
Salimos del mismo nido
Wir kamen aus demselben Nest
Los dos tenemos sangre carmesí
Wir beide haben blutrotes Blut
Eso que sientes wey ya lo he sentido
Was du fühlst, Kleine, habe ich schon gefühlt
Mas nunca viste que yo estaba aquí
Aber du hast nie gesehen, dass ich hier war
Se que no estas tras esos ojos vacíos
Ich weiß, dass du nicht hinter diesen leeren Augen bist
Se siente el invierno de chernóbil
Man spürt den Winter von Tschernobyl
Pero que hacer si también desconfío
Aber was soll ich tun, wenn ich auch misstrauisch bin
¿Será mejor dejarlo así?
Ist es besser, es so zu lassen?





Writer(s): Jose Arreola


Attention! Feel free to leave feedback.