LhaaR - Retina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LhaaR - Retina




Retina
Сетчатка
La vida mala nos hizo bien duros
Плохая жизнь сделала нас крепкими,
No es nada bueno
В этом нет ничего хорошего.
Ni en mi casa me siento seguro
Даже дома я не чувствую себя в безопасности.
Cuando balean a tu vecino empiezas a rezar
Когда стреляют в твоего соседа, начинаешь молиться,
Porque los narcos no confundan a los tuyos
Чтобы бандиты не перепутали твоих близких.
Esta es la selva Turok
Это джунгли, детка, как в Туроке,
No hay dinosaurios alien
Только нет динозавров-пришельцев.
Hay quien sale a buscarse la vida
Есть те, кто выходит заработать на жизнь
Y da con su verdugo
И встречает своего палача.
Una moneda al aire
Монетка в воздухе.
Si escucho un tiro al suelo
Если слышу выстрел, падаю на землю.
No me siento afortunado
Не чувствую себя счастливчиком,
De salvarme por un pelo
Что спасся на волосок.
No te hagas el macho, perro
Не строй из себя мачо, милая,
Tienes la vista gorda
Ты закрываешь глаза,
Porque entierran a la victima
Потому что хоронят жертву
Junto al que abre la boca
Рядом с тем, кто открывает рот.
Pero es cuestión de tiempo
Но это вопрос времени,
Tiene reloj la bomba
У бомбы есть таймер,
Y el tic toc es un cabrón que no perdona sabes
И тик-так это ублюдок, который не прощает, знаешь?
La droga me quito a varios amigos
Наркотики забрали у меня нескольких друзей.
No me consuela que sigan vivos
Меня не утешает, что они еще живы.
Van del anexo al yongo arrepentidos
Они идут из клиники в притон, раскаиваясь
Del tiempo que perdieron recluidos si
О потерянном времени в заточении.
Salimos del mismo nido
Если мы вышли из одного гнезда,
Los dos tenemos sangre carmesí
У нас обоих багровая кровь.
Eso que sientes wey ya lo he sentido
То, что ты чувствуешь, детка, я уже чувствовал,
Mas nunca viste que yo estaba aquí
Но ты никогда не видела, что я был здесь.
Se que no estas tras esos ojos vacíos
Я знаю, что тебя нет за этими пустыми глазами,
Se siente el invierno de chernóbil
Чувствуется чернобыльская зима.
Pero que hacer si también desconfío
Но что делать, если я тоже не доверяю?
¿Será mejor dejarlo así?
Может, лучше оставить все как есть?





Writer(s): Jose Arreola


Attention! Feel free to leave feedback.