Lhasa de Sela - La Celestina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lhasa de Sela - La Celestina




La Celestina
Ла Селестина
M'hija quédate conmigo un rato
Дочка, останься со мной немного
Porqué andas arrastrando esa desdicha
Зачем ты тащишь за собой эту несчастную судьбу
Espérame un momento y te desato
Подожди немного, я освобожу тебя
Pero, qué enredo te has puesto, muchachita
Но какой ты себе навязала путаницы, девчонка
Qué amargos son los hechos que adivinas
Как горьки события, которые ты предугадываешь
Qué oscura es la ronda de tu recuerdo
Как темен круг твоего воспоминания
Y en cuanto a tu corona de espinas
Что касается твоей короны из шипов
Te queda bien, pero la pagarás muy caro
Она тебе идет, но ты заплатишь за нее дорого
Con tu mirada de fiera ofendida
С твоим взглядом обиженной зверюшки
Con tu vendaje donde herida no hay
С твоей повязкой, где нет раны
Con tus gemidos de madre sufrida
С твоими стонами страдающей матери
Espantarás a tu última esperanza
Ты отпугнешь свою последнюю надежду
Haz de tu puño algo cariñoso
Сделай из своего кулака что-то нежное
Y haz de tu adiós un "ay mi amor"
И сделай из своего прощания "ой, моя любовь"
Y de tu seña una sonrisita
И из своего жеста улыбку
Y de tu fuga un "ya voy, ya voy llegando"
И из своего бегства иду, я уже почти пришла"
M'hija que pena me da de verte
Дочка, мне так жаль тебя видеть
Dejando olvidado a tu cuerpo
Забывающей о своем теле
Muy lista, pobre boba, a dedicarte
Такой умной, бедной дурочкой, посвящающей себя
A la eterna disección de un pecadillo
Вечному разбору маленького греха
Mujer, desnúdate y estáte quieta
Женщина, разденься и стой спокойно
A ti te busca la saeta
Тебя ищет стрела
Y es el hombre, al fin, como sangría
И в конце концов, человек - это как пиявка
Que a veces da salud a veces mata
Иногда он приносит здоровье, иногда убивает
Y es el hombre, al fin, como sangría
И в конце концов, человек - это как пиявка
Que a veces da salud a veces mata
Иногда он приносит здоровье, иногда убивает
Con tu mirada de fiera ofendida
С твоим взглядом обиженной зверюшки
Con tu vendaje donde herida no hay
С твоей повязкой, где нет раны
Con tus gemidos de madre sufrida
С твоими стонами страдающей матери
Espantarás a tu última esperanza
Ты отпугнешь свою последнюю надежду
Haz de tu puño algo cariñoso
Сделай из своего кулака что-то нежное
Y haz de tu adiós un "ay mi amor"
И сделай из своего прощания "ой, моя любовь"
Y de tu seña una sonrisita
И из своего жеста улыбку
Y de tu fuga un "ya voy, ya voy llegando"
И из своего бегства иду, я уже почти пришла"
M'hija que pena me da de verte
Дочка, мне так жаль тебя видеть
Dejando olvidado a tu cuerpo
Забывающей о своем теле
Muy lista, pobre boba, a dedicarte
Такой умной, бедной дурочкой, посвящающей себя
A la eterna disección de un pecadillo
Вечному разбору маленького греха
Mujer, desnúdate y estáte quieta
Женщина, разденься и стой спокойно
A ti te busca la saeta
Тебя ищет стрела
Y es el hombre, al fin, como sangría
И в конце концов, человек - это как пиявка
Que a veces da salud a veces mata
Иногда он приносит здоровье, иногда убивает
Y es el hombre, al fin, como sangría
И в конце концов, человек - это как пиявка
Que a veces da salud y a veces...
Иногда он приносит здоровье, а иногда...





Writer(s): LHASA, YVES DESROSIERS


Attention! Feel free to leave feedback.