2020 (feat. Slow J) -
Slow J
,
LHAST
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2020 (feat. Slow J)
2020 (feat. Slow J)
Nem
sempre
tenho
o
que
eu
quero
Ich
bekomme
nicht
immer,
was
ich
will
Mas
era
o
que
eu
precisava
Aber
es
war
das,
was
ich
brauchte
Ficaste
quando
eu
'tava
à
espera
Du
bliebst,
als
ich
wartete
É
mais
do
que
um
gajo
esperava
Das
ist
mehr,
als
ich
erwartet
habe
Não
há
razão
para
o
que
acontece
Es
gibt
keinen
Grund
für
das,
was
passiert
Mas
hoje
eu
não
troco
por
nada
Aber
heute
tausche
ich
es
gegen
nichts
ein
Até
que
o
ciclo
se
repete
Bis
der
Kreislauf
sich
wiederholt
But
I
ain't
even
gon
stress
this
year
Aber
ich
werde
mich
dieses
Jahr
nicht
einmal
stressen
Eu
tenho
money
na
minha
mente
Ich
habe
Geld
im
Kopf
But
I'm
trying
to
think
less
you
see
Aber
ich
versuche,
weniger
nachzudenken,
siehst
du
Eu
nunca
vou
'tar
com
quem
não
'tava
aqui
Ich
werde
niemals
mit
jemandem
zusammen
sein,
der
nicht
hier
war
Deixa-os
apontar
Lass
sie
zielen
Eles
estão
com
a
mira
em
mim
(mira
em
mim)
Sie
haben
mich
im
Visier
(im
Visier)
But
I
ain't
even
gon
stress
this
year
(hey)
Aber
ich
werde
mich
dieses
Jahr
nicht
einmal
stressen
(hey)
Money
on
my
mind,
I'm
feeling
blessed
this
year
(ya)
Geld
im
Kopf,
ich
fühle
mich
gesegnet
dieses
Jahr
(ja)
Sorriso
na
cara,
fuck
my
enemies
(yeah
yeah)
Ein
Lächeln
im
Gesicht,
scheiß
auf
meine
Feinde
(yeah
yeah)
Eu
sei
que
esse
voo
não
acaba
aqui
(acaba
aqui)
Ich
weiß,
dass
dieser
Flug
hier
nicht
endet
(endet
hier)
Eu
nem
vou
stressar
nestes
Ich
werde
mich
in
diesen
Três
seis
cinco
Dreihundertfünfundsechzig
Raiva
na
cara,
que
eu
sei
que
tens
visto
Tagen
nicht
stressen,
Wut
im
Gesicht,
ich
weiß,
du
hast
es
gesehen
A
olhar
para
rappers
só
vejo
fake
shit
Wenn
ich
Rapper
anschaue,
sehe
ich
nur
Fake-Shit
Não
ser
eu
próprio
Nicht
ich
selbst
zu
sein
Mano
eu
deixei-me
disso
Alter,
das
habe
ich
hinter
mir
gelassen
'Tivemos
na
merda
Wir
waren
in
der
Scheiße
E
hoje
eu
lembrei-me
disso
Und
heute
habe
ich
mich
daran
erinnert
Lhast
passa
um
copo
de
água
a
esses
mc's
Lhast,
gib
diesen
MCs
ein
Glas
Wasser
Mambos
no
meu
bolso
Dinge
in
meiner
Tasche
Chegam
me'mo
d'Amazon
Kommen
sogar
von
Amazon
Todo
este
trabalho
vai
virar
celebração
All
diese
Arbeit
wird
zur
Feier
werden
Não
falas
inglês,
vim
pa'
te
dar
a
explicação
Du
sprichst
kein
Englisch,
ich
kam,
um
dir
die
Erklärung
zu
geben
Não
se
diz
"Slow
g",
yeah
não
Man
sagt
nicht
„Slow
g“,
yeah
nein
Nem
sempre
tenho
o
que
eu
quero
Ich
bekomme
nicht
immer,
was
ich
will
Mas
era
o
que
eu
precisava
Aber
es
war
das,
was
ich
brauchte
Ficaste
enquanto
eu
'tava
à
espera
Du
bliebst,
während
ich
wartete
É
mais
do
que
um
gajo
esperava
Das
ist
mehr,
als
ich
erwartet
habe
Não
há
razão
para
o
que
acontece
Es
gibt
keinen
Grund
für
das,
was
passiert
Mas
hoje
eu
não
troco
por
nada
Aber
heute
tausche
ich
es
gegen
nichts
ein
Até
que
o
ciclo
se
repete
Bis
der
Kreislauf
sich
wiederholt
But
I
ain't
even
gon
stress
this
year
(hey)
Aber
ich
werde
mich
dieses
Jahr
nicht
einmal
stressen
(hey)
Money
on
my
mind,
I'm
feeling
blessed
this
year
(ya)
Geld
im
Kopf,
ich
fühle
mich
gesegnet
dieses
Jahr
(ja)
Sorriso
na
cara,
fuck
my
enemies
(yeah
yeah)
Ein
Lächeln
im
Gesicht,
scheiß
auf
meine
Feinde
(yeah
yeah)
Eu
sei
que
esse
voo
não
acaba
aqui
(acaba
aqui)
Ich
weiß,
dass
dieser
Flug
hier
nicht
endet
(endet
hier)
Eu
nao
paro
com
quem
me
pare
Ich
höre
nicht
auf
mit
denen,
die
mich
aufhalten
Eu
so
paro
com
quem
quer
Ich
höre
nur
auf
mit
denen,
die
wollen
Fechar
a
puta
do
bar
Die
verdammte
Bar
schließen
2020
e
Diego
2020
und
Diego
Nao
ha
quem
se
compare
Es
gibt
niemanden,
der
sich
vergleichen
lässt
Ha
sempre
alguem
que
confere
Es
gibt
immer
jemanden,
der
nachprüft
Eu
ficava
pa
contar
Ich
würde
bleiben,
um
zu
zählen
Mas
o
silencio
promete
Aber
die
Stille
verspricht
Quando
eu
olhava
tavas
ao
meu
lado
Als
ich
hinsah,
warst
du
an
meiner
Seite
Sempre
que
um
gajo
tava
meio
desanimado
Immer
wenn
ein
Kerl
ein
wenig
niedergeschlagen
war
Afundou
o
barco
a
gente
foi
a
nado
Das
Boot
sank,
wir
schwammen
Claro
que
hoje
vamos
ter
que
celebrar
Natürlich
müssen
wir
heute
feiern
Tantas
quedas
foi
tanta
pancada
So
viele
Stürze,
so
viele
Schläge
Ficamos
sem
pernas
mas
nasceram
asas
Wir
hatten
keine
Beine
mehr,
aber
uns
wuchsen
Flügel
Agora
esses
problemas
passam
na
minha
casa
Jetzt
kommen
diese
Probleme
bei
mir
zu
Hause
vorbei
Mas
nao
passa
nada
Aber
nichts
passiert
But
I
ain't
even
gon
stress
this
year
Aber
ich
werde
mich
dieses
Jahr
nicht
einmal
stressen
Money
on
my
mind
I'm
feeling
blessed
this
year
Geld
im
Kopf,
ich
fühle
mich
gesegnet
dieses
Jahr
Sorriso
na
cara
fuck
my
enemies
Ein
Lächeln
im
Gesicht,
scheiß
auf
meine
Feinde
Eu
sei
que
esse
voo
nao
acaba
aqui
Ich
weiß,
dass
dieser
Flug
hier
nicht
endet
Nah
I
ain't
even
gon
stress
this
year
Nein,
ich
werde
mich
dieses
Jahr
nicht
einmal
stressen
Money
on
my
mind
I'm
feeling
blessed
this
year
Geld
im
Kopf,
ich
fühle
mich
gesegnet
dieses
Jahr
Sorriso
na
cara
fuck
my
enemies
Ein
Lächeln
im
Gesicht,
scheiß
auf
meine
Feinde
Eu
sei
que
esse
voo
nao
acaba
aqui
Ich
weiß,
dass
dieser
Flug
hier
nicht
endet
Nem
sempre
tenho
o
que
eu
quero
Ich
bekomme
nicht
immer,
was
ich
will
Mas
era
o
que
eu
precisava
Aber
es
war
das,
was
ich
brauchte
Ficaste
quando
eu
tava
a
espera
Du
bliebst,
als
ich
wartete
E
mais
do
que
um
gajo
esperava
Und
das
ist
mehr,
als
ich
erwartet
habe
Nao
ha
razao
para
o
que
acontece
Es
gibt
keinen
Grund
für
das,
was
passiert
Mas
hoje
eu
nao
troco
por
nada
Aber
heute
tausche
ich
es
gegen
nichts
ein
Ate
que
o
ciclo
se
repete
Bis
der
Kreislauf
sich
wiederholt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Beats, Lhast
Attention! Feel free to leave feedback.