李劍青 - 為你平定的天下 (柔情版) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 李劍青 - 為你平定的天下 (柔情版)




我不敢再看那月牙
Я не могу больше смотреть на этот полумесяц.
像你溫柔的眉高掛
Как твой нежный лоб, высоко висящий
照映大漠思念無涯
Сияй в пустыне Мисс безграничность
我不怨連年的爭殺
Я не виню годы борьбы.
只要有一天能回家
До тех пор, пока однажды я смогу вернуться домой.
嚐一片和你安居的晚霞
Попробуйте закат вместе с вашим домом
讓我的臂膀 變成你的城牆
Пусть мои руки станут твоей стеной.
如果我倒下 也相約在天堂
Если я упаду, мы встретимся на небесах.
就讓逆風的野望 風乾最後的淚光
Пусть дикая надежда против ветра высушит последние слезы.
直奔向 生死的前方
Прямо на фронт жизни и смерти.
讓我的臂膀 變成你的城牆
Пусть мои руки станут твоей стеной.
如果我倒下 就相約在天堂
Если я упаду, мы встретимся на небесах.
因為我知道你也望著 這月亮
Потому что я знаю, что ты тоже смотришь на Луну.
等著我歸去 變成一座
Ждет, когда я вернусь и стану а ...
守護著你的城牆
Охраняю ваши стены.
軍令急如火星落下
Военные заказы падают так же быстро, как и Марс.
思念也從不曾駐紮
Мисс никогда не была на службе
亂未平定何以為家
Почему это дом, если хаос не улажен?
此一去勝負無定甲
Нет никакой уверенности в том, что исход будет определен.
孤軍長驅祈連山下
Одинокий командир ехал молиться даже под горой
馬一跨 那怕生命是代價
Ма Игуань, даже если жизнь-это цена,
讓我的臂膀 變成你的城牆
Пусть мои руки станут твоей стеной.
如果我倒下 也相約在天堂
Если я упаду, мы встретимся на небесах.
就讓逆風的野望 風乾最後的淚光
Пусть дикая надежда против ветра высушит последние слезы.
直奔向 生死的前方
Прямо на фронт жизни и смерти.
讓我的臂膀 變成你的城牆
Пусть мои руки станут твоей стеной.
如果我倒下 就相約在天堂
Если я упаду, мы встретимся на небесах.
因為我知道你也望著 這月亮
Потому что я знаю, что ты тоже смотришь на Луну.
等著我歸去 變成一座
Ждет, когда я вернусь и стану а ...
守護著你的城牆
Охраняю ваши стены.
讓我的臂膀 變成你的城牆
Пусть мои руки станут твоей стеной.
如果我倒下 就相約在天堂
Если я упаду, мы встретимся на небесах.
就算我血液 變成紅花般綻放
Даже если моя кровь расцветет как сафлор,
就讓我落在 你的土壤
Позволь мне упасть на твою землю.
從此再也不流浪
Никогда больше не сбивайся с пути.
就讓我落在 你的土壤
Позволь мне упасть на твою землю.
為你灌溉著希望
Орошение надежды для вас
讓我的臂膀 變成你的城牆
Пусть мои руки станут твоей стеной.
如果我倒下 也相約在天堂
Если я упаду, мы встретимся на небесах.
就讓逆風的野望 風乾最後的淚光
Пусть дикая надежда против ветра высушит последние слезы.
直奔向 生死的前方
Прямо на фронт жизни и смерти.
讓我的臂膀 變成你的城牆
Пусть мои руки станут твоей стеной.
如果我倒下 就相約在天堂
Если я упаду, мы встретимся на небесах.
因為我知道你也望著 這月亮
Потому что я знаю, что ты тоже смотришь на Луну.
等著我歸去 輕輕獻上
Подождите, пока я вернусь и мягко предложу его.
為你平定的天堂
Мирный рай для вас.





Writer(s): Li Jian Qing


Attention! Feel free to leave feedback.