Lyrics and translation Li'l Draco - Real Life Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Life Dreams
Мечты, ставшие реальностью
Yuh,
It's
D-raco
Йоу,
это
D-raco
It's
Li'l
Draco
Это
Lil
Draco
Shorty
will
you
let
me
take
you
on
a
trip
Малышка,
позволь
мне
увезти
тебя
в
путешествие,
We
stay
up
here
but
you
know
we
finna
dip
Мы
останемся
здесь,
но
ты
же
знаешь,
мы
сорвёмся.
I
could
cop
a
lil
rolie
for
your
wrist
Я
мог
бы
купить
тебе
часики
Rolex
на
запястье,
All
them
diamonds
gon'
be
shinin'
like
a
bling
Все
эти
бриллианты
будут
сиять,
как
настоящий
блеск.
Go
to
L.A.,
we
could
do
big
things
Поехали
в
Лос-Анджелес,
мы
можем
сделать
великие
дела,
Let
you
feel
the
cool
wind
Дам
тебе
почувствовать
свежий
ветер,
Go
to
the
jewler
and
get
you
a
lil
ring
Сходим
к
ювелиру
и
купим
тебе
колечко,
We
gon'
be
movin'
to
the
song
that
I
sing
Мы
будем
двигаться
под
песню,
которую
я
спою.
Go
to
the
studio
and
rock
to
this
beat
Пойдем
на
студию
и
зажжем
под
этот
бит,
It's
gon'
be
bumpin'
got
you
movin'
on
your
feet
Он
будет
качать,
заставит
тебя
двигаться
в
такт,
Put
a
lil
verse
in
Вставь
свой
куплет,
Sway
like
the
sea
Покачайся,
как
морская
волна,
Cook
something
up
Создадим
что-нибудь
крутое,
And
that's
what
I
like
to
see
Вот
что
мне
нравится
видеть.
Shorty
you
can
be
anything
you
wanna
be
Малышка,
ты
можешь
быть
кем
захочешь,
All
you
gotta
do
is
just
tell
me
Просто
скажи
мне,
I'll
make
it
happen
like
a
real
life
dream
Я
воплощу
это
в
реальность,
как
мечту,
Now
insead
of
watchin'
Теперь
вместо
того,
чтобы
смотреть,
Be
the
one
behind
the
screen
Стань
той,
кто
на
экране.
I'm
so
tired,
and
fed
up
Я
так
устал,
сыт
по
горло,
You
all
know
that
I
am
done
Вы
все
знаете,
что
я
закончил,
I'm
goin'
for
number
one
Я
иду
к
первому
месту,
Might
as
well
do
it
Надо
сделать
это,
While
I'm
young
Пока
я
молод.
I'll
go
head
and
take
the
cup
Я
возьму
и
заберу
кубок,
Then
I'll
ride
the
party
bus
Потом
мы
поедем
на
вечеринку,
You
know
what's
up
Ты
знаешь,
что
к
чему,
We
go
zoom
we
takin'
off
Жми
на
газ,
мы
уходим
в
отрыв.
Yeah
I
been
in
this
city
since
day
one
Да,
я
в
этом
городе
с
первого
дня,
2016
Cavs
made
a
statement
В
2016
"Кавальерс"
сделали
заявление,
We
been
raisin'
the
greatest
Мы
воспитали
величайших,
Now
it's
time
for
me
to
go
head
say
sum
Теперь
пришло
мое
время
сказать
свое
слово.
I'm
on
the
throne
Я
на
троне,
You
can't
knock
me
off
Тебе
меня
не
свергнуть,
Yeah
we
leash
the
dogs
Да,
мы
спускаем
собак
с
цепи,
I'm
talkin'
browns
Я
про
"Браунс",
Yeah
we
fend
'em
off
Да,
мы
отбиваемся
от
них,
In
the
dog
pound
somethin'
get
bit
off
В
собачьей
конуре
кому-то
откусят
кое-что.
Yeah
we
live
up
to
the
expectations
of
reality
Да,
мы
соответствуем
ожиданиям
реальности,
And
if
you
wanna
get
something
through
to
me
then
don't
yell
at
me
И
если
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
услышал,
не
кричи
на
меня.
I
mean
there's
a
whole
lot
of
ways
we
can
settle
it
В
смысле,
есть
много
способов
решить
это,
But
for
right
now
we
good
Но
сейчас
у
нас
все
хорошо,
So
you
might
just
wanna
bottle
it
Так
что
ты,
возможно,
захочешь
просто
придержать
это
при
себе.
Shorty
will
you
let
me
take
you
on
a
trip
Малышка,
позволь
мне
увезти
тебя
в
путешествие,
We
stay
up
here
but
you
know
we
finna
dip
Мы
останемся
здесь,
но
ты
же
знаешь,
мы
сорвёмся.
I
could
cop
a
lil
rolie
for
your
wrist
Я
мог
бы
купить
тебе
часики
Rolex
на
запястье,
All
them
diamonds
gon'
be
shinin'
like
a
bling
Все
эти
бриллианты
будут
сиять,
как
настоящий
блеск.
Go
to
L.A
Поехали
в
Лос-Анджелес,
We
could
do
big
things
Мы
можем
сделать
великие
дела,
Let
you
feel
the
cool
wind
Дам
тебе
почувствовать
свежий
ветер,
Go
to
the
jewler
and
get
you
a
lil
ring
Сходим
к
ювелиру
и
купим
тебе
колечко,
We
gon'
be
movin'
to
the
song
that
I
sing
Мы
будем
двигаться
под
песню,
которую
я
спою.
Go
to
the
studio
and
rock
to
this
beat
Пойдем
на
студию
и
зажжем
под
этот
бит,
It's
gon'
be
bumpin'
got
you
movin'
on
your
feet
Он
будет
качать,
заставит
тебя
двигаться
в
такт,
Put
a
lil
verse
in
Вставь
свой
куплет,
Sway
like
the
sea
Покачайся,
как
морская
волна,
Cook
something
up
Создадим
что-нибудь
крутое,
And
that's
what
I
like
to
see
Вот
что
мне
нравится
видеть.
Shorty
you
can
be
anything
you
wanna
be
Малышка,
ты
можешь
быть
кем
захочешь,
All
you
gotta
do
is
just
tell
me
Просто
скажи
мне,
I'll
make
it
happen
like
a
real
life
dream
Я
воплощу
это
в
реальность,
как
мечту,
Now
insead
of
watchin'
Теперь
вместо
того,
чтобы
смотреть,
Be
the
one
behind
the
screen
Стань
той,
кто
на
экране.
I'm
so
tired,
and
fed
up
Я
так
устал,
сыт
по
горло,
You
all
know
that
I
am
done
Вы
все
знаете,
что
я
закончил,
I'm
goin'
for
number
one
Я
иду
к
первому
месту,
Might
as
well
do
it
Надо
сделать
это,
While
I'm
young
Пока
я
молод.
I'll
go
head
and
take
the
cup
Я
возьму
и
заберу
кубок,
Then
I'll
ride
the
party
bus
Потом
мы
поедем
на
вечеринку,
You
know
what's
up
Ты
знаешь,
что
к
чему,
We
go
zoom
we
takin'
off
Жми
на
газ,
мы
уходим
в
отрыв.
Shorty
will
you
let
me
take
you
on
a
trip
Малышка,
позволь
мне
увезти
тебя
в
путешествие,
We
stay
up
here
but
you
know
we
finna
dip
Мы
останемся
здесь,
но
ты
же
знаешь,
мы
сорвёмся.
I
could
cop
a
lil
rolie
for
your
wrist
Я
мог
бы
купить
тебе
часики
Rolex
на
запястье,
All
them
diamonds
gon'
be
shinin'
like
a
bling
Все
эти
бриллианты
будут
сиять,
как
настоящий
блеск.
Go
to
L.A
Поехали
в
Лос-Анджелес,
We
could
do
big
things
Мы
можем
сделать
великие
дела,
Let
you
feel
the
cool
wind
Дам
тебе
почувствовать
свежий
ветер,
Go
to
the
jewler
and
get
you
a
lil
ring
Сходим
к
ювелиру
и
купим
тебе
колечко,
We
gon'
be
movin'
to
the
song
that
I
sing
Мы
будем
двигаться
под
песню,
которую
я
спою.
Go
to
the
studio
and
rock
to
this
beat
Пойдем
на
студию
и
зажжем
под
этот
бит,
It's
gon'
be
bumpin'
got
you
movin'
on
your
feet
Он
будет
качать,
заставит
тебя
двигаться
в
такт,
Put
a
lil
verse
in
Вставь
свой
куплет,
Sway
like
the
sea
Покачайся,
как
морская
волна,
Cook
something
up
Создадим
что-нибудь
крутое,
And
that's
what
I
like
to
see
Вот
что
мне
нравится
видеть.
Shorty
you
can
be
anything
you
wanna
be
Малышка,
ты
можешь
быть
кем
захочешь,
All
you
gotta
do
is
just
tell
me
Просто
скажи
мне,
I'll
make
it
happen
like
a
real
life
dream
Я
воплощу
это
в
реальность,
как
мечту,
Now
insead
of
watchin'
Теперь
вместо
того,
чтобы
смотреть,
Be
the
one
behind
the
screen
Стань
той,
кто
на
экране.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evon Gocan
Attention! Feel free to leave feedback.