Lyrics and translation LiL Xtra - Work It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
thinkin'
'bout
you,
I
been
thinkin'
'bout
us
Я
всё
думаю
о
тебе,
я
всё
думаю
о
нас
I
been
speakin'
too
soon,
I
been
thinkin'
too
much,
yeah
Я
говорил
слишком
рано,
я
слишком
много
думал,
да
Where
you
been?
Oh,
I've
noticed
such
and
such
Где
ты
была?
О,
я
заметил
то-сё
I
don't
wanna
fight
again,
I
don't
even
get
a
rush
no
more
Я
не
хочу
снова
ссориться,
я
даже
не
получаю
от
этого
кайфа
больше
Tell
me
what's
this
for?
Why'd
you
lock
that
door?
Скажи
мне,
к
чему
всё
это?
Зачем
ты
заперла
эту
дверь?
Why
you
spending
all
your
time
on
the
bathroom
floor
Почему
ты
проводишь
всё
своё
время
на
полу
в
ванной?
I
been
locked
inside
for
my
whole
damn
life
Я
был
заперт
внутри
всю
свою
чёртову
жизнь
I
could
feel
our
bond
breaking
and
her
eyes
getting
tired
Я
чувствовал,
как
наша
связь
рвётся,
а
её
глаза
устают
But
it's
alright
Но
всё
в
порядке
You'll
be
leaving
pretty
soon
and
I
don't
mind
Ты
скоро
уйдешь,
и
я
не
против
You
can
heal
on
your
own
time
Ты
можешь
исцелиться,
когда
тебе
будет
удобно
Don't
come
back
to
me
Не
возвращайся
ко
мне
I'm
sick
of
awkward
silence
Меня
тошнит
от
неловкого
молчания
Why
do
I
always
feel
this
time,
it's
time
to
go?
Почему
я
всегда
чувствую,
что
пора
уходить?
I'll
work
it
out
on
my
own
Я
разберусь
сам
I'm
sick
of
testifying
Меня
тошнит
от
оправданий
Why
do
I
always
think
you're
lying,
lying?
Yeah
Почему
я
всегда
думаю,
что
ты
врёшь,
врёшь?
Да
And
leaving
me
on
my
own
И
оставляешь
меня
одного
Lеave
me
alone,
likе,
go
get
your
own
life
Оставь
меня
в
покое,
типа,
займись
своей
жизнью
It's
my
fault,
dropped
my
diamond
for
a
dime
Это
моя
вина,
променял
алмаз
на
мелочь
Now
I'm
running
out
of
time,
it's
a
mid-life
crisis
Теперь
у
меня
мало
времени,
это
кризис
среднего
возраста
Only
25,
left
to
my
own
devices
Всего
25,
предоставлен
сам
себе
Now
I
don't
care
that
these
bitches
tend
to
stare
Теперь
мне
всё
равно,
что
эти
сучки
пялятся
Sitting
inches
over
there,
hey
ladies
what's
up?
Сидят
в
нескольких
сантиметрах
отсюда,
эй,
дамы,
как
дела?
Yeah,
I
take
another
line,
it's
alright,
I'm
in
my
prime
Да,
я
принимаю
ещё
одну
дорожку,
всё
в
порядке,
я
в
расцвете
сил
Sound
body
and
mind
if
I
got
drink
in
my
cup
Здоровое
тело
и
разум,
если
у
меня
есть
выпивка
в
стакане
But
I'm
always
upset,
I'm
done
wasting
my
breath
Но
я
всегда
расстроен,
я
устал
тратить
своё
дыхание
Always
coming
around
like
you
ain't
figured
it
out
yet
Всегда
появляешься,
как
будто
ты
ещё
не
разобралась
Been
down
since
the
outset,
this
music
my
outlet
В
депрессии
с
самого
начала,
эта
музыка
- мой
выход
Been
sayin'
I'm
good
but
about
that;
it's
hard
cap
Всё
время
говорю,
что
у
меня
всё
хорошо,
но
по
правде
говоря,
это
не
так
It's
alright
Всё
в
порядке
You'll
be
leaving
pretty
soon
and
I
don't
mind
Ты
скоро
уйдешь,
и
я
не
против
You
can
heal
on
your
own
time
Ты
можешь
исцелиться,
когда
тебе
будет
удобно
Don't
come
back
to
me
Не
возвращайся
ко
мне
I'm
sick
of
awkward
silence
Меня
тошнит
от
неловкого
молчания
Why
do
I
always
feel
this
time,
it's
time
to
go?
Почему
я
всегда
чувствую,
что
пора
уходить?
I'll
work
it
out
on
my
own
Я
разберусь
сам
I'm
sick
of
testifying
Меня
тошнит
от
оправданий
Why
do
I
always
think
you're
lying,
lying?
Yeah
Почему
я
всегда
думаю,
что
ты
врёшь,
врёшь?
Да
And
leaving
me
on
my
own
И
оставляешь
меня
одного
Leave
me
alone,
like,
go
get
your
own
life
Оставь
меня
в
покое,
типа,
займись
своей
жизнью
Leave
me
alone,
like,
go
get
your
own
life
Оставь
меня
в
покое,
типа,
займись
своей
жизнью
Don't
come
back
to
me
Не
возвращайся
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Over It
date of release
17-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.