Lyrics and translation LiL Xtra - Work It Out
I
been
thinkin'
'bout
you,
I
been
thinkin'
'bout
us
Я
думал
о
тебе,
я
думал
о
нас.
I
been
speakin'
too
soon,
I
been
thinkin'
too
much,
yeah
Я
говорил
слишком
рано,
я
слишком
много
думал,
да
Where
you
been?
Oh,
I've
noticed
such
and
such
Где
ты
был?
- О,
я
заметил
то-то
и
то-то.
I
don't
wanna
fight
again,
I
don't
even
get
a
rush
no
more
Я
больше
не
хочу
ссориться,
я
больше
даже
не
испытываю
прилива
сил.
Tell
me
what's
this
for?
Why'd
you
lock
that
door?
Скажи
мне,
для
чего
это?
Why
you
spending
all
your
time
on
the
bathroom
floor
Почему
ты
проводишь
все
время
на
полу
в
ванной
I
been
locked
inside
for
my
whole
damn
life
Я
был
заперт
внутри
всю
свою
проклятую
жизнь.
I
could
feel
our
bond
breaking
and
her
eyes
getting
tired
Я
чувствовал,
как
наша
связь
рушится,
и
ее
глаза
устали.
But
it's
alright
Но
все
в
порядке.
You'll
be
leaving
pretty
soon
and
I
don't
mind
Ты
скоро
уедешь,
и
я
не
против.
You
can
heal
on
your
own
time
Ты
можешь
исцелиться
в
свое
время.
Don't
come
back
to
me
Не
возвращайся
ко
мне.
I'm
sick
of
awkward
silence
Я
устал
от
неловкого
молчания.
Why
do
I
always
feel
this
time,
it's
time
to
go?
Почему
я
всегда
чувствую,
что
пришло
время
уходить?
I'll
work
it
out
on
my
own
Я
разберусь
с
этим
сам.
I'm
sick
of
testifying
Мне
надоело
давать
показания.
Why
do
I
always
think
you're
lying,
lying?
Yeah
Почему
я
всегда
думаю,
что
ты
лжешь,
лжешь?
And
leaving
me
on
my
own
И
оставляешь
меня
одного.
Lеave
me
alone,
likе,
go
get
your
own
life
Оставь
меня
в
покое,
иди
и
живи
своей
жизнью.
It's
my
fault,
dropped
my
diamond
for
a
dime
Это
я
виноват,
что
уронил
свой
бриллиант
за
десять
центов.
Now
I'm
running
out
of
time,
it's
a
mid-life
crisis
Сейчас
у
меня
мало
времени,
это
кризис
среднего
возраста.
Only
25,
left
to
my
own
devices
Всего
25,
предоставленный
самому
себе.
Now
I
don't
care
that
these
bitches
tend
to
stare
Теперь
мне
все
равно,
что
эти
сучки
пялятся
на
меня.
Sitting
inches
over
there,
hey
ladies
what's
up?
Сидя
вон
там,
Эй,
дамы,
как
дела?
Yeah,
I
take
another
line,
it's
alright,
I'm
in
my
prime
Да,
я
беру
другую
линию,
все
в
порядке,
я
в
расцвете
сил.
Sound
body
and
mind
if
I
got
drink
in
my
cup
Здоровое
тело
и
разум,
если
у
меня
есть
напиток
в
чашке.
But
I'm
always
upset,
I'm
done
wasting
my
breath
Но
я
всегда
расстроен,
я
устал
тратить
свое
дыхание.
Always
coming
around
like
you
ain't
figured
it
out
yet
Ты
всегда
ходишь
вокруг
да
около,
как
будто
еще
ничего
не
понял.
Been
down
since
the
outset,
this
music
my
outlet
Я
был
там
с
самого
начала,
эта
музыка
- моя
отдушина.
Been
sayin'
I'm
good
but
about
that;
it's
hard
cap
Я
говорил,
что
я
хороший,
но
насчет
этого
- это
жесткая
кепка.
It's
alright
Все
в
порядке.
You'll
be
leaving
pretty
soon
and
I
don't
mind
Ты
скоро
уедешь,
и
я
не
против.
You
can
heal
on
your
own
time
Ты
можешь
исцелиться
в
свое
время.
Don't
come
back
to
me
Не
возвращайся
ко
мне.
I'm
sick
of
awkward
silence
Я
устал
от
неловкого
молчания.
Why
do
I
always
feel
this
time,
it's
time
to
go?
Почему
я
всегда
чувствую,
что
пришло
время
уходить?
I'll
work
it
out
on
my
own
Я
разберусь
с
этим
сам.
I'm
sick
of
testifying
Мне
надоело
давать
показания.
Why
do
I
always
think
you're
lying,
lying?
Yeah
Почему
я
всегда
думаю,
что
ты
лжешь,
лжешь?
And
leaving
me
on
my
own
И
оставляешь
меня
одного.
Leave
me
alone,
like,
go
get
your
own
life
Оставь
меня
в
покое,
иди
и
живи
своей
жизнью.
Leave
me
alone,
like,
go
get
your
own
life
Оставь
меня
в
покое,
иди
и
живи
своей
жизнью.
Don't
come
back
to
me
Не
возвращайся
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Over It
date of release
17-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.