Lia Shine - Aden P2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lia Shine - Aden P2




Aden P2
Аден Часть 2
Bu caddelerde kimse yok
На этих улицах никого нет
Dostlarım var hepsi kof
Друзья есть, но все они пустые
Tanrılar hayıflanıyor
Боги сожалеют
Sen yoksan
Если тебя нет
Tek başınayız aden
Мы одни, Аден
Hiç kimsemiz yok aden
У нас никого нет, Аден
Paramparçayız aden
Мы разбиты, Аден
Öldüm aden
Я умерла, Аден
Birde
Еще
Kayboluyoruz birde
Мы теряемся еще
İyiyim ben iyide
Я в порядке, хорошо, но
Bari daha da gitme
Хотя бы не уходи дальше
Kafamın içinde ki sanrı gibi
Как бред в моей голове
Kayıbım bulamadım kendimi
Потерялась, не нашла себя
Bana inanmayı denemedin hiç
Ты даже не пытался мне поверить
Beraber başarabiliriz
Мы можем справиться вместе
Ediyor nefret
Вызывает ненависть
Hepsi geride bi bok değiller
Все позади, они ничтожества
Başka seçenek yok bizden
Нет другого выбора, кроме нас
Bu kez kazanıyoruz tut elimden
В этот раз мы победим, возьми меня за руку
Şehirin ışıkları yanıyor yeniden
Огни города снова горят
Bu caddelerde kimse yok
На этих улицах никого нет
Dostlarım var hepsi kof
Друзья есть, но все они пустые
Tanrılar hayıflanıyor
Боги сожалеют
Sen yoksan
Если тебя нет
Tek başınayız aden
Мы одни, Аден
Hiç kimsemiz yok aden
У нас никого нет, Аден
Paramparçayız aden
Мы разбиты, Аден
Öldüm aden
Я умерла, Аден
Düşmem için dua et yok olduk yok yere
Молись за мое падение, мы исчезли в никуда
Var içinde kalp bana gerçeği söyle
Есть ли в тебе сердце, скажи мне правду
Kızım düşüyoruz biz tutun bi yerlere
Девочка, мы падаем, держись за что-нибудь
Bunun için savaş ver ateş et benimle
Сражайся за это, стреляй вместе со мной
Anılarımın içinde çok fazla acı var
В моих воспоминаниях слишком много боли
Var gücümle savaştım kalmak için yanında
Я изо всех сил боролась, чтобы остаться рядом с тобой
Kaygı dolu adamlara git şovunu yap
Иди к тревожным мужчинам, устраивай свое шоу
İnancım tanrının bana inandığı kadar
Моя вера настолько же сильна, насколько в меня верит Бог
Düşüyorum en dibe geceleri
Падаю на самое дно по ночам
Kime ağladığın hiç umrumda değil
Мне все равно, по кому ты плачешь
Ama artık başaramayabiliriz
Но мы можем больше не справиться
Bir olmayı becerdik biz olmayı beceremedik
Мы смогли стать одним, но не смогли стать нами
Onlar savaş istemiyorlar
Они не хотят войны
Bir an önce son hamleni yap
Сделай свой последний ход как можно скорее
İzin veriyorum oyun oynamana
Я разрешаю тебе играть в игры
Bakıyorum hala
Я все еще смотрю
Bu caddelerde kimse yok
На этих улицах никого нет
Dostlarım var hepsi kof
Друзья есть, но все они пустые
Tanrılar hayıflanıyor
Боги сожалеют
Sen yoksan
Если тебя нет
Tek başınayız aden
Мы одни, Аден
Hiç kimsemiz yok aden
У нас никого нет, Аден
Paramparçayız aden
Мы разбиты, Аден
Öldüm aden
Я умерла, Аден





Writer(s): Lia Shine


Attention! Feel free to leave feedback.