Lyrics and translation Lia Shine - Beni Hiç Anlamadın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni Hiç Anlamadın
Ты меня совсем не понял
Güvenmem
kimseye
bu
yüzden
kimseyle
yok
aram
Никому
не
доверяю,
поэтому
ни
с
кем
не
общаюсь
Herkesi
kendim
sandığım
için
sevgi
haram
Всех
считала
тобой,
поэтому
любовь
запретна
Kendimi
kaldırdım
yerden
dedim
"Unutamam"
Подняла
себя
с
земли
и
сказала:
"Не
смогу
забыть"
İzler
kalır
öyle
izler
dururum
unutamam
Останутся
следы,
такие
следы,
что
я
замру
и
не
смогу
забыть
Diğerlerinden
farkım
yaralıydı
bedenim
yine
de
yanındayım
Отличие
от
других
в
том,
что
мое
тело
было
ранено,
но
я
все
равно
рядом
с
тобой
Sana
gelecektim
geceyi
aşabilsem
Я
бы
пришла
к
тебе,
если
бы
смогла
пережить
эту
ночь
Benim
silahımla
beni
vurmasaydın
Если
бы
ты
не
выстрелил
в
меня
моим
же
оружием
Eline
değil
küt
attın
belime
(Ah-ah-ah)
Ты
ударил
меня
не
по
руке,
а
в
спину
(Ах-ах-ах)
Birini
koyabilir
misin
ki
yerime?
Сможешь
ли
ты
найти
мне
замену?
Bi'
gün
bile
dost
bırakmadım
gеride
Ни
на
один
день
я
не
оставляла
друзей
позади
Tüm
savaşım
senin
içindi
yine
dе
(Ah-ah-ah)
Вся
моя
борьба
была
ради
тебя
(Ах-ах-ах)
Beni,
hiç
anlamadın
Ты
меня
совсем
не
понял
Derin,
tüm
yaralarım
ne
boktan,
şu
vedaların
Глубоки
все
мои
раны,
как
же
ужасны
эти
прощания
Susarsın,
seni
bi'
tek
ben
anlarım
Ты
молчишь,
только
я
тебя
понимаю
Sen
beni,
hiç
anlamadın
ya
da
sana
kendimi
anlatamamışım
ki
Ты
меня
совсем
не
понял,
или
я
не
смогла
объяснить
тебе
себя
Bu
evde
yalnızım
ama
sana
olan
tüm
sadakatim
baki
В
этом
доме
я
одна,
но
вся
моя
преданность
тебе
сохраняется
Oh-oh-oh-oh,
beni
hiç
anlamadın
О-о-о-о,
ты
меня
совсем
не
понял
Oh-oh-oh-oh,
sen
beni
hiç
anlamadın
О-о-о-о,
ты
меня
совсем
не
понял
Oh-oh-oh-oh,
beni
hiç
anlamadın
О-о-о-о,
ты
меня
совсем
не
понял
Oh-oh-oh-oh,
sen
beni
hiç
anlamadın
О-о-о-о,
ты
меня
совсем
не
понял
Geçmişimin
tékrarını
gördüğüm
an
kaçıyorum
oradan
Как
только
вижу
повторение
своего
прошлого,
я
убегаю
оттуда
Beni
büyük
adam
ediyo'
bu
yaralar
Эти
раны
делают
меня
сильнее
Batıyorum
boka
güven
diye
paçama
kadar
Погрязла
в
дерьме
по
уши,
поверив
тебе
Tüm
her
şeyi
unut
ama,
dileğim
beni
unutama
Забудь
все,
но,
прошу,
не
забывай
меня
Ne
yaşattıysan
onu
yaşa
Испытай
то,
что
ты
заставил
меня
испытать
Anılarımız
dönüştü
yaşa
(Ah-ah)
Наши
воспоминания
превратились
в
слезы
(Ах-ах)
Susarım
sesimi
çıkarmam
Я
буду
молчать,
не
произнесу
ни
слова
Hatırımda
bana
kurulu
tuzaklar
Помню
расставленные
для
меня
ловушки
Hâlâ
sırtımda
tanıdığım
bıçaklar
Все
еще
в
моей
спине
знакомые
ножи
Unutmamak
için
hiçbirini
çıkarmam
Чтобы
не
забыть,
я
не
вытащу
ни
один
из
них
Dargınım
yüzüme
gülen
o
dosta
Обижена
на
того
друга,
что
улыбается
мне
в
лицо
Ölümüm
olacak
en
afili
pozda
Моя
смерть
будет
в
самой
эффектной
позе
Ah
sana
gelecek
mecalim
olsa
Ах,
если
бы
у
меня
были
силы
прийти
к
тебе
Boşver
nasıl
olsa
Забей,
в
любом
случае
Beni,
hiç
anlamadın
Ты
меня
совсем
не
понял
Derin,
tüm
yaralarım
ne
boktan,
şu
vedaların
Глубоки
все
мои
раны,
как
же
ужасны
эти
прощания
Susarsın,
seni
bi'
tek
ben
anlarım
Ты
молчишь,
только
я
тебя
понимаю
Sen
beni,
hiç
anlamadın
ya
da
sana
kendimi
anlatamamışım
ki
Ты
меня
совсем
не
понял,
или
я
не
смогла
объяснить
тебе
себя
Bu
evde
yalnızım
ama
sana
olan
tüm
sadakatim
baki
В
этом
доме
я
одна,
но
вся
моя
преданность
тебе
сохраняется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.