Lia Shine - Kaybettik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lia Shine - Kaybettik




Gezer on the beat
Ходит на бит
Savrulduk bi' hayli uzağa
Нас оттащили далеко
Düştüm hep bu tuzağa
Я всегда попадал в эту ловушку
Yürüyorum sonsuzluğa
Я иду в вечность
Kaybettik her şeyimizi
Мы потеряли все
Sen de yok say
Ты тоже игнорируй
Zaten el umutsa
Если это уже рука надежды
N'apardın yerimde olsan? (Yeah)
N', если бы на моем месте? (Yeah)
Kendimden uzaklaştım hep ama olmaz
Я всегда уходил от себя, но не могу
Sendin hep tılsımım, yerin dolmaz
Ты всегда был моим талисманом, твое место не занято
Aynı yerdeyim hâlâ, döndü hepsi sözlerinden
Я все еще в одном месте, все вернулось из твоих слов.
Kalbim en derinde, bi' avuç dûalar ellerimde
Мое сердце самое глубокое, горсть молитв у меня в руках
Ne yazık, bütün ölü ruhlar kalbinde
Жаль, что все мертвые души в твоем сердце
Yaşıyorum hâlâ geçmişte
Я живу еще в прошлом
Yıllanıyo' acılarım gün geçtikçe
Я старею, моя боль проходит день за днем
Kaybettikçe
По мере проигрыша
Dalgalandım öylecesine, savrulduk biz evreninde
Я колебался так, что нас бросили во вселенной.
İhanetler yörüngende, ihanetler yörüngende
Предательства на твоей орбите, предательства на твоей орбите
Sayende kafam hep yerde, verdiğimiz sözler nerde?
Благодаря тебе я всегда под кайфом, где наши обещания?
Kaybettikçe
По мере проигрыша
Dalgalandım (o-o-o-o-oh)
Я колебался (о-о-о-о-о)
Dalgalandım (o-o-o-o-oh)
Я колебался (о-о-о-о-о)
Dalgalandım (o-o-o-o-oh)
Я колебался (о-о-о-о-о)
Dalgalandım (o-o-oh)
Я колебался (о-о-о)
Sanrılar gerçek, ölüm gelcek
Заблуждения реальны, придет смерть
Peşimden ulan, kurtaran olmaz
Иди за мной, никто не спасет
Ve bitcek sanma, öldüm elinde
И не думай, что все закончится, я мертв.
Vurdun da, en sonunda (ey)
Ты выстрелил, и в конце концов.
Drama, yok hiç drama, çık gel, cesaretin varsa
Драма, никаких драм, выходи, если посмеешь
Tüttürdüm lusid rüyada, kaldırdım şeytanı dansa
Я курил во сне, я поднял дьявола на танцы.
Bana yardım et, gelemem bu kez
Помоги мне, я не могу прийти на этот раз
Başka biriysen tutma elimden
Если ты кто-то другой, не держи меня в руках
Sanrılarla yaşamak zor, beni öldürdün mi amor
Трудно жить с заблуждениями, ты меня убил, амор?
Yok artık mutlu bi' son, şehrin gölgeleri yok (yok)
Нет, счастливого конца, в городе нет теней.
Yetin elinde kalanlarla, yoktun, konuştum duvarlarla
Довольствовайся тем, что у тебя осталось, тебя не было, я разговаривал со стенами
Eğer öldüğümü saymazsak, büyümüşsün yalanlarla
Если не считать того, что я умер, ты вырос с ложью
Ne yazık, bütün ölü ruhlar kalbinde
Жаль, что все мертвые души в твоем сердце
Yaşıyorum hâlâ geçmişte
Я живу еще в прошлом
Yıllanıyo' acılarım gün geçtikçe
Я старею, моя боль проходит день за днем
Kaybettikçe
По мере проигрыша
Dalgalandım öylecesine, savrulduk biz evreninde
Я колебался так, что нас бросили во вселенной.
İhanetler yörüngende, ihanetler yörüngende
Предательства на твоей орбите, предательства на твоей орбите
Sayende kafam hep yerde, verdiğimiz sözler nerde?
Благодаря тебе я всегда под кайфом, где наши обещания?
Kaybettikçe
По мере проигрыша
Dalgalandım (o-o-o-o-oh)
Я колебался (о-о-о-о-о)
Dalgalandım (o-o-o-o-oh)
Я колебался (о-о-о-о-о)
Dalgalandım (o-o-o-o-oh)
Я колебался (о-о-о-о-о)
Dalgalandım (o-o-oh)
Я колебался (о-о-о)
(Gezer on the beat)
(Ходит на бит)
(Ge-Ge-Gezer on the beat)
(Ge-Ge-Gezer on the beat)





Writer(s): Furkan Yıldızhan


Attention! Feel free to leave feedback.