Lyrics and translation Lia Shine - herkes bir gün gider mi?
Sadece
yaşamaya
çalışıyorum
biraz
daha
Я
просто
пытаюсь
жить
немного
дольше
Sanırım
daha
kötü
ediyor
ilaçlar
Я
думаю,
от
лекарств
хуже.
Kaç
yara
alır
insan
aşktan
Сколько
ран
получает
человек
от
любви
Her
gece
vazgeçip
deniyorum
baştan
Каждую
ночь
я
сдаюсь
и
пытаюсь
снова
и
снова
Hâlâ
anılarımın
içi
acı
dolu
bak
Мои
воспоминания
все
еще
полны
боли.
Beni
boş
ver
beni
geride
bırak
Забудь
обо
мне,
оставь
меня
позади
Kalbimi
bin
parçaya
böldün
Ты
разбил
мое
сердце
на
тысячу
кусочков.
Sadece
kalemim
kaldı
kırılacak
У
меня
осталась
только
ручка,
она
сломается.
Şimdi
kendinle
yüzleş
Теперь
посмотри
правде
в
глаза.
Acılarım
mı
boş
ver
gül
geç
Забудь
о
моей
боли,
смейся
позже
Beni
kurtarmayı
deneme
bu
çok
geç
Не
пытайся
спасти
меня,
уже
слишком
поздно
Uçuruma
düşen
mi
suçlu
iten
mi?
Тот,
кто
упал
в
пропасть
или
толкнул
преступника?
Kim
daha
yanar
kalan
mı
giden
mi?
Кто
больше
горит,
тот,
кто
остался
или
ушел?
Hiç
tek
kalmamıştım
bu
denli
Я
никогда
не
был
таким
одиноким,
как
сейчас
Herkes
bir
gün
gider
mi?
Все
когда-нибудь
уедут?
Bende
hikaye
mutsuz
sonla
biter
У
меня
история
заканчивается
несчастным
концом
Güvenemem
hiç
kimseye
herkes
bir
gün
gider
Я
не
могу
доверять
никому,
все
когда-нибудь
уйдут
Yalnız
çocuğun
gözyaşlarını
şeytanlar
siler
Демоны
вытирают
слезы
одинокого
ребенка
Gitmez
dediğin
herkes
gider
Все,
кого
ты
говоришь,
не
уходят,
уходят.
Bitmez
dediğin
hikayen
biter
То,
что
ты
сказал,
не
закончится,
твоя
история
закончится.
Gözyaşlarımı
neden
gizliyorum
Почему
я
скрываю
свои
слезы
Sadece
uyumayı
istiyorum
gideceğim
Я
просто
хочу
поспать,
и
я
пойду
Tanrım
biraz
konuşabilir
miyiz?
Боже,
можно
тебя
на
минутку?
Yoksa
ben
yanına
geleceğim
Или
я
приду
к
тебе.
Kim
düşler
intihar
Кто
мечтает
о
самоубийстве
Vazgeçiş
değil
yeni
bir
hayat
Новая
жизнь,
а
не
отречение
Kötülerin
olmadığı
bir
yer
bakmalıyım
Я
должен
искать
место,
где
нет
плохих
Ama
kendimden
nasıl
kaçacağım
Но
как
мне
убежать
от
себя
AMI
Zor
değil
sadakat
zor
değil
her
şey
Не
сложно
верность
не
сложно
все
Gördüğüm
hayaller
sandığımdan
gerçek
Мечты,
которые
я
вижу,
сбываются
больше,
чем
я
думал
Kaçmayı
denedikçe
vuruyo
pençe
Когда
ты
пытаешься
убежать,
ты
стреляешь,
коготь.
Suratıma
doğru
hakediyorum
bence
Я
думаю,
что
заслуживаю
этого
прямо
в
лицо.
Aciz
ruhum
bunu
haketmiyor
Моя
беспомощная
душа
этого
не
заслуживает
İyi
biri
olmayı
deniyorum
hep
Я
всегда
стараюсь
быть
хорошим
человеком
Tanrı
benim
kadar
çaba
sarf
etmiyor
Бог
не
прилагает
столько
усилий,
как
я
Ölümü
düşledim
bayadır
Я
давно
мечтал
о
смерти.
Nasıl
bir
boka
döndü
bu
hayatım
Во
что
превратилась
эта
хрень,
моя
жизнь?
Durdum
ve
dedim
bu
bir
karma
mı?
Я
остановился
и
сказал
это
карма?
Ama
ben
kimseye
bir
şey
yapmadım
ki
Но
я
никому
ничего
не
делал
AMI
Bende
hikaye
mutsuz
sonla
biter
У
меня
история
заканчивается
несчастным
концом
Güvenemem
hiç
kimseye
herkes
bir
gün
gider
Я
не
могу
доверять
никому,
все
когда-нибудь
уйдут
Yalnız
çocuğun
gözyaşlarını
şeytanlar
siler
Демоны
вытирают
слезы
одинокого
ребенка
Gitmez
dediğin
herkes
gider
Все,
кого
ты
говоришь,
не
уходят,
уходят.
Bitmez
dediğin
hikayen
biter
То,
что
ты
сказал,
не
закончится,
твоя
история
закончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.