Lia - Ana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lia - Ana




Ana
Ана
The place changes and goes. Like a wind, like clouds.
Место меняется и уходит. Как ветер, как облака.
Like the traces of the heart, no halt at the places.
Как следы сердца, не останавливаясь нигде.
The place is so far away. be far apart.
Это место так далеко. Так далеко друг от друга.
People's hand does not reach, so merely has (the) worship.
Рука человека не достанет, остается лишь поклонение.
The place is a lofty lord. can't meet nobody put on.
Это место гордый владыка. Никто не может его достичь.
We will lose the place.so lofty which changes.
Мы потеряем это место, такое возвышенное и изменчивое.
Not all were desired. However, we're never sad.
Не все желания сбываются. Но мы никогда не грустим.
Still, there is still the place.far away. far away.
Ведь это место все еще существует. Далеко. Далеко.
(The wind) blows through the place. an endless, with all.
Ветер проносится сквозь это место. Бесконечный, всеобъемлющий.
Like the ripple float on the water, It blows as it goes.
Как рябь на воде, он дует и уходит.
The place is No make at all. Nothing is shown.
Это место ничто. Ничего не видно.
Like the sand clasped by hand, It falls vainly.
Как песок, зажатый в руке, оно ускользает напрасно.
The place is (a) profound lord, and wear the vain faint light.
Это место глубокий владыка, облаченный в тщетный, слабый свет.
But we will find it in the place.The hut at which it stands still.
Но мы найдем его в этом месте. Хижину, где он останавливается.
If not concerned with all, It will maintain that No dye.
Если не вмешиваться, оно сохранит свою первозданность.
Therefore there is still the hut.It's lonly, solitary.
Поэтому хижина все еще там. Одинокая, уединенная.
No halt at the wind.it soars to the sky.
Ветер не останавливается, он взмывает к небу.
Like the verdure (which) meets with sunrise, It grows up as reborn.
Как зелень, встречающая рассвет, он растет, словно рождается заново.
The hut has held new one.that's different from all.
Хижина обрела новое, отличное от всего остального.
Like the sand castle of the children, but realized with the mind.
Как песочный замок ребенка, но созданный разумом.
The person is a vain statue.wear taciturnity calm.
Человек тщетная статуя, облаченная в молчаливое спокойствие.
Still, We will know a huge flow.It is stopped by nobody.
И все же, мы узнаем огромный поток. Его никто не остановит.
Soon, the wind wears the snow cloud. will be dyed to snow-white.
Скоро ветер наденет снежное облако, окрасится в белоснежный цвет.
Summer grass will incline.No sunlight, feebly shade.
Летняя трава склонится. Нет солнца, лишь слабая тень.
The place buried in deep snow.like the collapsing castle.
Место, погребенное под глубоким снегом, словно рушащийся замок.
Like the head of the shade, figure will be thrown away
Как тень, фигура будет отброшена.
The hut buried in deep snow.It sinks in to the flood.
Хижина, погребенная под глубоким снегом, погружается в пучину.
And The "not dyeing" is dyed out, and waits for a oppose one.
И "не окрашивающееся" окрашивается, ожидая противоположности.
Even if all are healed, be gonna no return.
Даже если все заживет, возврата не будет.
There is still the place.far away. far away.
Это место все еще существует. Далеко. Далеко.
The place changes and goes. Like a wind, like clouds.
Место меняется и уходит. Как ветер, как облака.
Like the traces of the heart, no halt at the places.
Как следы сердца, не останавливаясь нигде.
The place is a lofty lord. can't meet nobody put on.
Это место гордый владыка. Никто не может его достичь.
Still, there is still the place. far away. far away.
И все же, это место все еще существует. Далеко. Далеко.





Writer(s): Traditional, Itsak Waldner


Attention! Feel free to leave feedback.