Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Present
Letztes Geschenk
愛がひとつまたひとつ窓灯すよ
Eine
Liebe,
noch
eine
Liebe
erhellt
das
Fenster
白い息が冬の空気に消えてく
Weißer
Atem
vergeht
in
der
winterlichen
Luft
今君はどうしているんだろう
Ich
frage
mich,
wie
es
dir
jetzt
wohl
geht
過ぎた時間は甘い痛みを連れて
Die
vergangene
Zeit
bringt
süße
Schmerzen
mit
sich
I
wish
merry,
merry
Christmas
I
wish
merry,
merry
Christmas
All
my
love
and
last
song
for
you
All
my
love
and
last
song
for
you
世界中が優しい奇跡の夜に
In
dieser
Nacht
voller
sanfter
Wunder
auf
der
Welt
ありったけの愛の歌
願い込めて
Mit
all
meinen
Liedern
der
Liebe,
erfüllt
von
Wünschen
それが最後のプレゼント
Das
wird
mein
letztes
Geschenk
sein
街の輝きへ急いでる人波
Die
Menschenmassen
eilen
zu
den
Lichtern
der
Stadt
心温かい聖夜でありますように
Möge
es
eine
Heilige
Nacht
mit
warmen
Herzen
sein
君と見つめてた同じ未来
Die
gemeinsame
Zukunft,
die
wir
betrachteten
懐かしくてあの日の空を探すよ
Ich
suche
den
Himmel
von
damals,
voller
Nostalgie
どうか幸せでいてほしい
Bitte
sei
glücklich,
das
wünsche
ich
dir
本当に本当に愛していたから
Denn
ich
habe
dich
wirklich,
wirklich
geliebt
I
wish
merry,
merry
Christmas
I
wish
merry,
merry
Christmas
I
can
say
goodbye
last
song
for
you
I
can
say
goodbye
last
song
for
you
世界中が優しい奇跡の夜に
In
dieser
Nacht
voller
sanfter
Wunder
auf
der
Welt
I
wish
merry,
merry
Christmas
I
wish
merry,
merry
Christmas
小さな愛の歌
Ein
kleines
Lied
der
Liebe
今夜雪になって君へと降ることを
Möge
es
heute
Nacht
als
Schnee
zu
dir
hinabfallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miyu Yuzuki, Lia
Album
new moon
date of release
03-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.