Lyrics and translation Liah - Poesia e Paixao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poesia e Paixao
Поэзия и страсть
Entre
a
gente
há
tantos
segredos
Между
нами
столько
секретов,
Eu
queria
poder
desvendar
Я
хотела
бы
их
разгадать.
A
razão
de
tantas
diferenças
Причина
стольких
различий,
Me
parece
maior
que
o
mar
Кажется,
больше,
чем
море.
Só
que
o
sentimento
é
mais
forte
Но
чувство
сильнее,
Não
adianta
tentar
se
esconder
Нет
смысла
пытаться
скрываться.
Temos
que
enfrentar
nosso
medo
Мы
должны
enfrentar
свой
страх,
Confiar
que
o
amor
vai
vencer
Верить,
что
любовь
победит.
Se
eu
pudesse
transformar
Если
бы
я
могла
превратить
Nossa
vida
em
canção
Нашу
жизнь
в
песню,
Seria
só
poesia
e
paixão
Это
были
бы
только
поэзия
и
страсть.
Mas
nem
sempre
tudo
é
paz
Но
не
всегда
всё
спокойно,
Não
importa
quem
errou
Неважно,
кто
ошибся,
Difícil
entender
o
nosso
amor
Трудно
понять
нашу
любовь.
Nunca
sei
o
que
você
espera
Я
никогда
не
знаю,
чего
ты
ждешь,
Aonde
quer
chegar
afinal?
К
чему
ты
стремишься
в
конце
концов?
Às
vezes
te
ligo
e
te
chamo
Иногда
я
звоню
тебе
и
зову,
Sem
saber
se
fiz
bem
ou
fiz
mal
Не
зная,
правильно
ли
я
поступаю.
Se
eu
pudesse
transformar
Если
бы
я
могла
превратить
Nossa
vida
em
canção
Нашу
жизнь
в
песню,
Seria
só
poesia
e
paixão
Это
были
бы
только
поэзия
и
страсть.
Mas
nem
sempre
tudo
é
paz
Но
не
всегда
всё
спокойно,
Não
importa
quem
errou
Неважно,
кто
ошибся,
Difícil
entender
o
nosso
amor
Трудно
понять
нашу
любовь.
Será
que
o
tempo
vai
nos
mostrar
Покажет
ли
нам
время
O
caminho
certo
pra
trilhar
Верный
путь?
Podemos
tentar
amar
sem
cobranças
Мы
можем
попробовать
любить
без
упреков
E
então
se
entregar
И
отдаться
друг
другу.
Se
eu
pudesse
transformar
Если
бы
я
могла
превратить
Nossa
vida
em
canção
Нашу
жизнь
в
песню,
Seria
só
poesia
e
paixão
Это
были
бы
только
поэзия
и
страсть.
Mas
nem
sempre
tudo
é
paz
Но
не
всегда
всё
спокойно,
Não
importa
quem
errou
Неважно,
кто
ошибся,
(Difícil)
entender...
(Трудно)
понять...
Se
eu
pudesse
transformar
Если
бы
я
могла
превратить
Se
eu
pudesse
transformar
Если
бы
я
могла
превратить
(Seria
só
poesia)
e
paixão
(Это
была
бы
только
поэзия)
и
страсть
Mas
nem
sempre
tudo
é
paz
Но
не
всегда
всё
спокойно,
Não
importa
quem
errou
Неважно,
кто
ошибся,
(Difícil)
entender...
(Трудно)
понять...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliane Soares Da Silva, Jose Neto
Attention! Feel free to leave feedback.