Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu Silêncio
Dein Schweigen
Não
precisa
ser
tão
sábio
Man
muss
nicht
weise
sein,
Pra
entender
o
teu
silêncio
Um
dein
Schweigen
zu
verstehen
Cicatrizes
do
passado
Narben
der
Vergangenheit
Não
apagam
sentimentos
Löschen
Gefühle
nicht
aus
Não
precisa
ler
seus
planos
Ich
muss
deine
Pläne
nicht
lesen,
Pra
saber
que
não
foi
fácil
Um
zu
wissen,
dass
es
nicht
einfach
war
Teu
caminho
é
cada
passo
Dein
Weg
ist
jeder
Schritt,
Que
ainda
pesam
em
teus
olhos
Der
noch
schwer
in
deinen
Augen
liegt
Veja
o
tempo
que
te
espera
Sieh
die
Zeit,
die
auf
dich
wartet
As
lágrimas
que
vão
secar
Die
Tränen,
die
trocknen
werden
Veja
as
cores
na
janela
Sieh
die
Farben
am
Fenster
E
deixa
a
luz,
a
luz
do
sol
entrar
Und
lass
das
Licht,
das
Sonnenlicht
herein
Não
se
encolha
nesse
canto
Verkriech
dich
nicht
in
dieser
Ecke,
Pra
saber
se
alguém
se
importa
Um
zu
sehen,
ob
sich
jemand
kümmert
Tua
insônia
é
desengano
Deine
Schlaflosigkeit
ist
Enttäuschung
Tua
alma
é
resposta
Deine
Seele
ist
die
Antwort
Veja
o
tempo
que
te
espera
Sieh
die
Zeit,
die
auf
dich
wartet
As
lágrimas
que
vão
secar
Die
Tränen,
die
trocknen
werden
Veja
as
cores
na
janela
Sieh
die
Farben
am
Fenster
E
deixa
a
luz,
a
luz
do
sol
entrar
Und
lass
das
Licht,
das
Sonnenlicht
herein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Henrique Pozas Neto, Eliane Soares Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.