Lyrics and translation LIAM - Quello che non ti ho detto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che non ti ho detto
То, что я тебе не сказал
Ci
piace
perdere
il
senso
del
vento
ed
è
qui
Нам
нравится
терять
чувство
направления
в
ветре,
и
это
здесь
Che
io
l′ho
perso
lo
sai
Что
я
его
потерял,
ты
знаешь
In
una
sera
di
queste
in
cui
pensi
di
più
В
один
из
таких
вот
вечеров,
когда
ты
больше
думаешь
Anche
se
non
lo
faresti
mai
Даже
если
ты
никогда
этого
не
сделаешь
E
quante
cazzo
di
volte
ho
cercato
И
сколько
же
чертовых
раз
я
пытался
Di
togliermi
da
questa
testa
il
rumore
che
fai
Убрать
из
моей
головы
шум,
который
ты
создаешь
Ma
tu
non
passi
mai
Но
ты
никогда
не
проходишь
(Non
passi
mai)
(Никогда
не
проходишь)
L'argento
brilla
anche
se
d′altronde
non
vale
niente
Серебро
блестит,
хотя
в
остальном
оно
ничего
не
стоит
Ma
dipende
come
lo
porti
o
come
sta
su
di
te
Но
это
зависит
от
того,
как
ты
его
носишь
или
как
оно
смотрится
на
тебе
E
non
ti
confondi
И
ты
не
запутаешься
Se
sai
cosa
vuoi
Если
знаешь,
чего
хочешь
Che
è
tutto
bello
ma
tutto
questo
dipende
da
te
Что
все
это
прекрасно,
но
все
это
зависит
от
тебя
Che
di
nuovo
mi
muovo
nel
letto
ci
penso
e
mi
chiedo
Что
снова
шевелюсь
в
постели,
думаю
и
спрашиваю
себя
Se
resti
da
me
Останешься
ли
ты
со
мной
E
anche
sta
notte
sono
già
le
tre
И
вот
снова
ночь,
уже
три
часа
Mi
chiedi
l'orsa
maggiore
dov'è
Ты
спрашиваешь
меня,
где
Большая
Медведица
Che
ancora
se
me
lo
dicessi
adesso,
Что
если
бы
ты
сказала
мне
это
сейчас,
Adesso
e
adesso
è
questo
il
bello
di
te
Сейчас
и
сейчас
— вот
в
этом
вся
твоя
прелесть
Che
il
resto
cambia
ma
tu
non
lo
fai
Что
все
остальное
меняется,
а
ты
нет
Perché
hai
lasciato
una
parte
di
te
Потому
что
ты
оставила
часть
себя
In
questo
posto
ci
resto
В
этом
месте
я
останусь
Per
gli
altri
qui
è
sempre
lo
stesso
ma
sai
che
Для
других
здесь
всегда
одно
и
то
же,
но
знай,
Il
cielo
qui
è
sempre
diverso
con
te
Что
небо
здесь
всегда
другое
с
тобой
E
torni
a
casa
è
già
tardi,
И
возвращаясь
домой,
уже
поздно,
Barcolli
ma
niente
si
sente
che
stai
un
po′
così
Ты
шатаешься,
но
ничего
не
чувствуешь,
что
с
тобой
что-то
не
так
Che
pensandoci
sposti
le
tende
Что,
обдумывая,
отодвигаешь
шторы
E
ci
speri
di
trovarmi
lì
fuori
И
надеешься
найти
меня
там,
снаружи
Ho
preso
a
pugni
il
volante
sperando
Я
бил
кулаками
по
рулю,
надеясь
Di
prendere
a
botte
una
parte
di
me
Избить
какую-то
часть
себя
E
di
nuovo
mi
muovo
nel
letto
И
снова
шевелюсь
в
постели
Ci
penso
e
mi
chiedo
se
mai
tornerai
con
me
Думаю
и
спрашиваю
себя,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
ко
мне
E
anche
sta
notte
sono
già
le
tre
И
вот
снова
ночь,
уже
три
часа
Mi
chiedi
l′orsa
maggiore
dov'è
Ты
спрашиваешь
меня,
где
Большая
Медведица
Che
ancora
se
me
lo
dicessi
adesso,
Что
если
бы
ты
сказала
мне
это
сейчас,
Adesso
e
adesso
è
questo
il
bello
di
te
Сейчас
и
сейчас
— вот
в
этом
вся
твоя
прелесть
Che
il
resto
cambia
ma
tu
non
lo
fai
Что
все
остальное
меняется,
а
ты
нет
Perché
hai
lasciato
una
parte
di
te
Потому
что
ты
оставила
часть
себя
In
questo
posto
ci
resto
В
этом
месте
я
останусь
Per
gli
altri
qui
è
sempre
lo
stesso
ma
sai
che
Для
других
здесь
всегда
одно
и
то
же,
но
знай,
Il
cielo
qui
è
sempre
diverso
con
te
Что
небо
здесь
всегда
другое
с
тобой
È
diverso
con
te
Другое
с
тобой
Il
cielo
qui
è
sempre
diverso
con
te
Небо
здесь
всегда
другое
с
тобой
E
anche
sta
notte
sono
già
le
tre
И
вот
снова
ночь,
уже
три
часа
Mi
chiedi
l′orsa
maggiore
dov'è
Ты
спрашиваешь
меня,
где
Большая
Медведица
Che
ancora
se
me
lo
dicessi
adesso,
Что
если
бы
ты
сказала
мне
это
сейчас,
Adesso
e
adesso
è
questo
il
bello
di
te
Сейчас
и
сейчас
— вот
в
этом
вся
твоя
прелесть
Che
il
resto
cambia
ma
tu
non
lo
fai
Что
все
остальное
меняется,
а
ты
нет
Perché
hai
lasciato
una
parte
di
te
Потому
что
ты
оставила
часть
себя
In
questo
posto
ci
resto
В
этом
месте
я
останусь
Per
gli
altri
qui
è
sempre
lo
stesso
ma
sai
che
Для
других
здесь
всегда
одно
и
то
же,
но
знай,
In
questo
posto
ci
resto
В
этом
месте
я
останусь
Per
gli
altri
qui
è
sempre
lo
stesso
ma
sai
che
Для
других
здесь
всегда
одно
и
то
же,
но
знай,
Il
cielo
qui
è
sempre
diverso
con
te
Что
небо
здесь
всегда
другое
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Vianello
Album
Comete
date of release
27-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.