Liam Clancy feat. Tom Paxton - The Last Thing on My Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liam Clancy feat. Tom Paxton - The Last Thing on My Mind




It's a lesson too late for the learnin'
Это урок, который слишком поздно усваивать.
Made of sand, made of sand
Сделанный из песка, сделанный из песка
In the wink of an eye my soul is turnin'
В мгновение ока моя душа переворачивается.
In your hand, in your hand.
В твоей руке, в твоей руке.
Are you going away with no word of farewell?
Ты уходишь, не сказав ни слова на прощание?
Will there be not a trace left behind?
Неужели после нас не останется ни следа?
Well, I could have loved you better,
Что ж, я мог бы любить тебя больше,
Didn't mean to be unkind.
Я не хотел быть недобрым.
You know that was the last thing on my mind.
Ты знаешь, это было последнее, о чем я думал.
You've got reasons a-plenty for goin'.
У тебя есть масса причин, чтобы уйти.
This I know, this I know.
Это я знаю, это я знаю.
For the weeds have been steadily growin'.
Потому что сорняки неуклонно росли.
Please don't go, please don't go.
Пожалуйста, не уходи, пожалуйста, не уходи.
Are you going away with no word of farewell?
Ты уходишь, не сказав ни слова на прощание?
Will there be not a trace left behind?
Неужели после нас не останется ни следа?
Well, I could have loved you better,
Что ж, я мог бы любить тебя больше,
Didn't mean to be unkind.
Я не хотел быть недобрым.
You know that was the last thing on my mind.
Ты знаешь, это было последнее, о чем я думал.
As we walk, all my thoughts are a-tumblin',
Пока мы идем, все мои мысли путаются.,
Round and round, round and round.
Круг за кругом, круг за кругом.
Underneath our feet the subways rumblin',
Под нашими ногами грохочет метро.,
Underground, underground.
Под землей, под землей.
Are you going away with no word of farewell?
Ты уходишь, не сказав ни слова на прощание?
Will there be not a trace left behind?
Неужели после нас не останется ни следа?
Well, I could have loved you better,
Что ж, я мог бы любить тебя больше,
Didn't mean to be unkind.
Я не хотел быть недобрым.
You know that was the last thing on my mind.
Ты знаешь, это было последнее, о чем я думал.
As I lie in my bed in the mornin',
Когда я лежу утром в своей постели,,
Without you, without you.
Без тебя, без тебя.
Every song in my breast dies a bornin',
Каждая песня в моей груди умирает, рождаясь.,
Without you, without you.
Без тебя, без тебя.
Are you going away with no word of farewell?
Ты уходишь, не сказав ни слова на прощание?
Will there be not a trace left behind?
Неужели после нас не останется ни следа?
Well, I could have loved you better,
Что ж, я мог бы любить тебя больше,
Didn't mean to be unkind.
Я не хотел быть недобрым.
You know that was the last thing on my mind.
Ты знаешь, это было последнее, о чем я думал.





Writer(s): Thomas R Paxton


Attention! Feel free to leave feedback.