Liam Clancy - Those Were the Days - translation of the lyrics into German

Those Were the Days - Liam Clancytranslation in German




Those Were the Days
Das waren noch Zeiten
Once upon a time there was a tavern
Es war einmal eine Kneipe
Where we used to raise a glass or two
Wo wir das eine oder andere Glas hoben
Remember how we laughed away the hours
Erinnerst du dich, wie wir die Stunden verlachten
And dreamed of all the great things we would do
Und von all den großen Dingen träumten, die wir tun würden
Those were the days my friend
Das waren noch Zeiten, meine Freundin
We thought they'd never end
Wir dachten, sie würden nie enden
We'd sing and dance forever and a day
Wir würden singen und tanzen, ewig und einen Tag
We'd live the life we choose
Wir würden das Leben leben, das wir wählen
We'd fight and never lose
Wir würden kämpfen und niemals verlieren
For we were young and sure to have our way.
Denn wir waren jung und sicher, unseren Weg zu gehen.
La la la la,
La la la la,
Those were the days, oh yes those were the days
Das waren noch Zeiten, oh ja, das waren noch Zeiten
Then the busy years went rushing by us
Dann rauschten die geschäftigen Jahre an uns vorbei
We lost our starry notions on the way
Wir verloren unsere Träumereien auf dem Weg
If by chance I'd see you in the tavern
Wenn ich dich zufällig in der Kneipe sähe
We'd smile at one another and we'd say
Würden wir uns anlächeln und sagen
Those were the days my friend
Das waren noch Zeiten, meine Freundin
We thought they'd never end
Wir dachten, sie würden nie enden
We'd sing and dance forever and a day
Wir würden singen und tanzen, ewig und einen Tag
We'd live the life we choose
Wir würden das Leben leben, das wir wählen
We'd fight and never lose
Wir würden kämpfen und niemals verlieren
For we were young and sure to have our way.
Denn wir waren jung und sicher, unseren Weg zu gehen.
La la la la,
La la la la,
Those were the days, oh yes those were the days
Das waren noch Zeiten, oh ja, das waren noch Zeiten
Just tonight I stood before the tavern
Gerade heute Abend stand ich vor der Kneipe
Nothing seemed the way it used to be
Nichts schien mehr so zu sein, wie es früher war
In the glass I saw a strange reflection
Im Glas sah ich ein seltsames Spiegelbild
Was that lonely woman really me
War diese einsame Frau wirklich ich?
Those were the days my friend
Das waren noch Zeiten, meine Freundin
We thought they'd never end
Wir dachten, sie würden nie enden
We'd sing and dance forever and a day
Wir würden singen und tanzen, ewig und einen Tag
We'd live the life we choose
Wir würden das Leben leben, das wir wählen
We'd fight and never lose
Wir würden kämpfen und niemals verlieren
For we were young and sure to have our way.
Denn wir waren jung und sicher, unseren Weg zu gehen.
La la la la,
La la la la,
Those were the days, oh yes those were the days
Das waren noch Zeiten, oh ja, das waren noch Zeiten
Through the door there came familiar laughter
Durch die Tür drang vertrautes Lachen
I saw your face and heard you call my name
Ich sah dein Gesicht und hörte dich meinen Namen rufen
Oh my friend we're older but no wiser
Oh, meine Freundin, wir sind älter, aber nicht weiser
For in our hearts the dreams are still the same
Denn in unseren Herzen sind die Träume immer noch dieselben
Those were the days my friend
Das waren noch Zeiten, meine Freundin
We thought they'd never end
Wir dachten, sie würden nie enden
We'd sing and dance forever and a day
Wir würden singen und tanzen, ewig und einen Tag
We'd live the life we choose
Wir würden das Leben leben, das wir wählen
We'd fight and never lose
Wir würden kämpfen und niemals verlieren
For we were young and sure to have our way.
Denn wir waren jung und sicher, unseren Weg zu gehen.
La la la la,
La la la la,
Those were the days, oh yes those were the days
Das waren noch Zeiten, oh ja, das waren noch Zeiten





Writer(s): Gene Raskin, Boris Fomin


Attention! Feel free to leave feedback.