Liam Finn - Helena Bonham Carter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liam Finn - Helena Bonham Carter




Helena Bonham Carter
Хелена Бонем Картер
Only setting your tongue
Ты просто языком мелешь,
You wanna get a bit high
Хочешь немного кайфа словить.
I got a foot in the saddle of a dead horse
Я по уши влюбился в тебя, а ты ни во что меня не ставишь.
You won't get far
Далеко ты так не уедешь.
I'm sick of playing you dumb
Я устал прикидываться дурачком,
I keep an eye on horizons
Я смотрю в будущее с оптимизмом.
We won't be burying books
Мы не будем хоронить книги,
And we want dagos
И нам нужны крутые парни
With hairy arms
С волосатыми руками.
Our fever lives in the night
Наша страсть оживает по ночам.
(It could be anyone, it could be anyone)
(Это может быть кто угодно, кто угодно)
Is it embarrassing to make believe a
Неудобно заставлять верить в
(It could be any of the inferior)
(Это может быть кто-то из низших слоев)
But if it's love then you'll know on the first sight
Но если это любовь, то ты узнаешь ее с первого взгляда.
Feeling down in the dumps?
Чувствуешь себя подавленной?
Go have a cigarette on your own
Иди, выкури сигаретку в одиночестве.
I always wait in the dark
Я всегда жду тебя в темноте.
We sleep in separate beds, like Helena Bonham Carter
Мы спим в разных кроватях, как Хелена Бонем Картер.
Johnny Depp was the junkie
Джонни Депп был наркоманом,
And poor Helena, she's the heroine
А бедная Хелена, она героиня.
We're always mocking her friends
Мы всегда смеемся над ее друзьями,
And we won't go out to the bloody end
И мы не пойдем до самого конца.
Our fever lives in the night
Наша страсть оживает по ночам.
(It could be anyone, it could be anyone)
(Это может быть кто угодно, кто угодно)
Is it embarrassing to make believe a
Неудобно заставлять верить в
(It could be any of the inferior)
(Это может быть кто-то из низших слоев)
And if I'm lucky I'll deliver a satirical lie
И если мне повезет, я выдам сатирическую ложь.
(Oh, you'll be lucky I don't know anyone in Hollywood)
(О, тебе повезет, если я не знаю никого в Голливуде).
I'm not afraid of anyone, except Death
Я никого не боюсь, кроме Смерти.
(Liar!)
(Лжец!)
Our fever lives in the night
Наша страсть оживает по ночам.
(It could be anyone, it could be anyone)
(Это может быть кто угодно, кто угодно)
Is it embarrassing to make believe a
Неудобно заставлять верить в
(It could be any of the inferior)
(Это может быть кто-то из низших слоев)
And if I'm lucky I'll deliver a satirical lie
И если мне повезет, я выдам сатирическую ложь.
(Oh, you'll be lucky I don't know anyone in Hollywood)
(О, тебе повезет, если я не знаю никого в Голливуде).
I'm not afraid of anyone, except Death
Я никого не боюсь, кроме Смерти.
(Liar!)
(Лжец!)





Writer(s): Liam Mullane Finn, Eliza Jane Barnes, Jolyon Mulholland, Elroy Finn


Attention! Feel free to leave feedback.