Lyrics and translation Liam Gallagher - Don’t Go Halfway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Go Halfway
Geh nicht halbe Sachen
Had
a
girl,
she
gave
me
hell
Hatte
eine
Freundin,
sie
machte
mir
die
Hölle
heiß
In
our
flat
in
Camberwell
In
unserer
Wohnung
in
Camberwell
Now
I'm
gone
again
Jetzt
bin
ich
wieder
weg
Yeah,
I
learned
in
my
time
Ja,
ich
habe
in
meiner
Zeit
gelernt
That
it's
all
a
pantomime
Dass
es
alles
nur
ein
Schauspiel
ist
You
just
need
a
friend
Du
brauchst
nur
einen
Freund
I'm
alright
Mir
geht's
gut
There's
a
beautiful
light
on
the
horizon
Da
ist
ein
wunderschönes
Licht
am
Horizont
Maybe
one
day
she'll
say
sorry
Vielleicht
wird
sie
sich
eines
Tages
entschuldigen
She
will
know
she
were
blinded
Sie
wird
erkennen,
dass
sie
geblendet
war
Please
don't
say
no
to
your
new
phase
Bitte
sag
nicht
nein
zu
deiner
neuen
Phase
When
you
let
go,
don't
go
halfway
Wenn
du
loslässt,
mach
keine
halben
Sachen
In
the
back
of
a
cab
Auf
dem
Rücksitz
eines
Taxis
I
was
spangled
as
a
flag
in
America
War
ich
so
glitzernd
wie
eine
Flagge
in
Amerika
'Cause
a
nip
of
the
dog
Denn
ein
Schluck
vom
Hund
Yeah,
it
springs
me
from
the
fog
Ja,
er
holt
mich
aus
dem
Nebel
It
gets
me
right
again
Er
bringt
mich
wieder
auf
die
Beine
I'm
alright
Mir
geht's
gut
She's
a
beautiful
sight
on
the
horizon
Sie
ist
ein
wunderschöner
Anblick
am
Horizont
Still
got
a
feel
for
my
hands
upon
the
wheel
Ich
spüre
immer
noch
meine
Hände
am
Steuer
But
who's
the
pilot?
Aber
wer
ist
der
Pilot?
You
were
all
thumbs
through
the
dark
days
Du
warst
in
den
dunklen
Tagen
so
ungeschickt
When
your
time
comes,
don't
go
halfway
Wenn
deine
Zeit
kommt,
mach
keine
halben
Sachen
And
you
can
still
come
together
Und
ihr
könnt
immer
noch
zusammenkommen
And
make
it
light
as
a
feather
Und
es
leicht
wie
eine
Feder
machen
Come
on,
you
freak
Komm
schon,
du
Freak
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
There's
another
scene
Es
gibt
eine
andere
Szene
Come
on
love
Komm
schon,
Liebling
Still
got
a
feel
for
my
hands
upon
the
wheel
Ich
spüre
immer
noch
meine
Hände
am
Steuer
But
who's
the
pilot?
Aber
wer
ist
der
Pilot?
I
can
see
you
in
a
new
phase
Ich
kann
dich
in
einer
neuen
Phase
sehen
You
can
break
through,
don't
go
halfway
Du
kannst
durchbrechen,
mach
keine
halben
Sachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Wyatt, Liam Gallagher, Dan Mcdougal, Mike Moore
Attention! Feel free to leave feedback.