Lyrics and translation Liam Gallagher - For What It's Worth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For What It's Worth
Цена прощения
In
my
defence,
all
my
intentions
were
good
В
свою
защиту,
все
мои
намерения
были
благими,
And
heaven
holds
a
place
somewhere
for
the
misunderstood
И
на
небесах
есть
место
для
непонятых.
You
know
I'd
give
you
blood,
if
it'd
be
enough
Знаешь,
я
бы
отдал
тебе
свою
кровь,
если
бы
этого
было
достаточно.
Devil's
on
my
doorstep,
since
the
day
I
was
born
Дьявол
стоит
у
моего
порога
с
самого
моего
рождения,
It's
hard
to
find
a
sunset,
in
the
eye
of
a
storm
Трудно
найти
закат
в
эпицентре
бури.
But
I'm
a
dreamer
by
design,
and
I
know
in
time
we'll
put
this
behind
Но
я
мечтатель
по
натуре,
и
я
знаю,
со
временем
мы
оставим
это
позади.
For
what
it's
worth
I'm
sorry
for
the
hurt
Чего
бы
это
ни
стоило,
прости
меня
за
боль,
I'll
be
the
first
to
say,
"I
made
my
own
mistakes"
Я
буду
первым,
кто
скажет:
"Я
сам
совершал
ошибки".
For
what
it's
worth
I
know
it's
just
a
word
and
words
betray
Чего
бы
это
ни
стоило,
я
знаю,
что
это
всего
лишь
слово,
а
слова
лгут,
Sometimes
we
lose
our
way
Иногда
мы
сбиваемся
с
пути.
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило...
Behind
the
lens,
is
a
poison
picture
you
paint
За
объективом
— отравленная
картина,
которую
ты
рисуешь,
And
let's
not
pretend
you
were
ever
searching
for
saints
И
давай
не
будем
притворяться,
что
ты
когда-либо
искала
святых.
'Cause
I've
been
crucified
for
just
being
alive
Ведь
меня
распинали
просто
за
то,
что
я
жив.
Somewhere
in
the
crossfire
of
this
whispering
war
Где-то
под
перекрёстным
огнём
этой
шёпот-войны
Seems
that
I've
forgot
just
what
I
was
fighting
for
Кажется,
я
забыл,
за
что
я
борюсь.
But
underneath
my
skin
there's
a
fire
within
Но
под
моей
кожей
горит
огонь,
Still
burning
Всё
ещё
горит.
For
what
it's
worth
I'm
sorry
for
the
hurt
Чего
бы
это
ни
стоило,
прости
меня
за
боль,
I'll
be
the
first
to
say,
"I
made
my
own
mistakes"
Я
буду
первым,
кто
скажет:
"Я
сам
совершал
ошибки".
For
what
it's
worth
I
know
it's
just
a
word
and
words
betray
Чего
бы
это
ни
стоило,
я
знаю,
что
это
всего
лишь
слово,
а
слова
лгут,
Sometimes
we
lose
our
way
Иногда
мы
сбиваемся
с
пути.
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило...
The
first
bird
to
fly
gets
all
the
arrows
Первая
птица,
которая
взлетает,
получает
все
стрелы,
Let's
leave
the
past
behind,
with
all
our
sorrows
Давай
оставим
прошлое
позади,
со
всеми
нашими
печалями.
I'll
build
a
bridge
between
us
and
I'll
swallow
my
pride
Я
построю
мост
между
нами
и
проглочу
свою
гордость.
For
what
it's
worth
I'm
sorry
for
the
hurt
Чего
бы
это
ни
стоило,
прости
меня
за
боль,
I'll
be
the
first
to
say,
"I
made
my
own
mistakes"
Я
буду
первым,
кто
скажет:
"Я
сам
совершал
ошибки".
For
what
it's
worth
I
know
it's
just
a
word
and
words
betray
Чего
бы
это
ни
стоило,
я
знаю,
что
это
всего
лишь
слово,
а
слова
лгут,
Sometimes
we
lose
our
way
Иногда
мы
сбиваемся
с
пути.
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALDRED SIMON JOHN, GALLAGHER LIAM, GALLAGHER LIAM, ALDRED SIMON JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.