Liam Gallagher - Paper Crown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liam Gallagher - Paper Crown




When they gave you roses and believed your wild excuses
Когда они дарили тебе розы и верили твоим диким оправданиям
You were sealing the deal
Ты заключала сделку
Halfway down the road and ain't it
На полпути вниз по дороге и не так ли
Funny how the ghosts they fade and
Забавно, как призраки исчезают и
Suddenly appear
Внезапно появляются
You went too far
Ты зашла слишком далеко
Oh, woman, now you're feeling the fear
О, женщина, теперь ты чувствуешь страх
'Cause you've never been alone before, oh
Потому что ты никогда раньше не была одинока, о
And the wolf is at the door, oh
И волки у двери, о
Now it's better if you hold your breath and don't look down
Теперь будет лучше, если ты задержишь дыхание и не будешь смотреть вниз
At the pages of your paper crown
На страницах твоей бумажной короны
You reached out for more and as the waves hit
Ты потянулась за большим, и когда волны ударили
At the shore you felt
На берегу ты почувствовала
The fading of your will
Угасание своей воли
Choke back the metaphors
Подавись метафорами
The bottom of the ladder ask me
У подножия лестницы спроси меня
If I love you still
Я всë еще люблю тебя?
You went too far
Ты зашла слишком далеко
Oh, woman, now you're feeling the fear
О, женщина, теперь ты чувствуешь страх
'Cause you've never been alone before, oh
Потому что ты никогда раньше не была одинока, о
And the wolf is at the door, oh
И волки у двери, о
And the hounds of hell, they won't lie down
И гончие ада, они не лягут
On the ashes of your paper crown
На пепле твоей бумажной короны
In the bright light of the sun
В ярком свете солнца
Will you make sure everyone can see your face?
Ты позаботишься о том, чтобы все видели твоë лицо?
You make fun of everyone who falls
Ты смеëшься над каждым, кто падает
And meantime they were saving you a place
А тем временем они спасали твоë место
'Cause you've never been alone before, oh
Потому что ты никогда раньше не была одинока, о
And the wolf is at the door, oh
И волки у двери, о
And the talking heads don't make a sound
И говорящие головы не издают ни звука
At the aging of your paper crown
При старении твоей бумажной короны
It's better when you don't look down
Лучше, когда ты не смотришь вниз
At the pages of your paper crown
На страницах твоей бумажной короны





Writer(s): BLAKEMORE ANDREW WYATT, TIGHE MICHAEL OLIVER


Attention! Feel free to leave feedback.