Lyrics and translation Liam Gallagher - You Better Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Better Run
Тебе Лучше Бежать
See
me,
I
live
in
a
wonder
Видишь
меня,
я
живу
в
чудесах,
I'm
gonna
meet
you
on
the
other
side
Я
встречу
тебя
на
другой
стороне.
Well,
I'm
gonna
steal
your
thunder
Ну,
я
украду
твой
гром,
You'd
better
run,
you'd
better
hide,
aha-ah
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
прятаться,
ага-а.
I
see
you,
you
think
you're
something
Я
вижу
тебя,
ты
думаешь,
что
ты
что-то
из
себя
представляешь,
Well
you're
nothing,
you're
a
butterfly
Но
ты
ничто,
ты
бабочка.
You've
no
love,
you've
no
reflection
У
тебя
нет
любви,
у
тебя
нет
отражения,
You'd
better
run,
you'd
better
hide,
aha-ah
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
прятаться,
ага-а.
Angels,
give
me
shelter
Ангелы,
дайте
мне
убежище,
'Cause
I'm
about
to
fall
Потому
что
я
вот-вот
упаду.
Stone
cold,
Helter
Skelter
Хладнокровный,
Helter
Skelter,
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь.
I'm
gonna
face
you
all,
aha-ah,
aha-ah
Я
столкнусь
с
вами
всеми,
ага-а,
ага-а.
Wake
up,
I'm
onto
something
Проснись,
я
напал
на
след,
You
got
me
shaking
and
I
feel
alive
Ты
заставляешь
меня
дрожать,
и
я
чувствую
себя
живым.
You
know
me,
I'm
all
or
nothing
Ты
знаешь
меня,
я
всё
или
ничего,
You'd
better
run,
you'd
better
hide,
aha-ah
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
прятаться,
ага-а.
Angels,
give
me
shelter
Ангелы,
дайте
мне
убежище,
'Cause
I'm
about
to
fall
Потому
что
я
вот-вот
упаду.
Stone
cold,
Helter
Skelter
Хладнокровный,
Helter
Skelter,
I'm
not
afraid
Я
не
боюсь.
I'm
gonna
save
you
all,
aha-ah
Я
спасу
вас
всех,
ага-а.
I
got
to
stand
for
something
Я
должен
за
что-то
бороться,
That's
why
I'm
not
standing
for
you
Вот
почему
я
не
поддерживаю
тебя.
And
I
won't
fall
for
no
one
И
я
ни
на
кого
не
поведусь,
That's
why
I'm
not
falling
for
you
Вот
почему
я
не
клюну
на
тебя.
We
got
to
stand
for
something
Мы
должны
за
что-то
бороться,
That's
why
we're
not
standing
for
you
Вот
почему
мы
не
поддерживаем
тебя.
And
we
won't
fall
for
no
one
И
мы
ни
на
кого
не
поведусь,
That's
why
we're
not
falling
for
you
Вот
почему
мы
не
клюнем
на
тебя.
Ain't
that
something
Не
это
ли
нечто,
Ain't
that
true
Не
это
ли
правда.
Walking
someone
Ходить
в
чужой
Ain't
that
something
Не
это
ли
нечто,
Ain't
that
true
Не
это
ли
правда.
Walking
someone
Ходить
в
чужой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LIAM GALLAGHER
Attention! Feel free to leave feedback.