Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apex Predator (feat. 7th Sön)
Высший Хищник (совместно с 7th Sön)
A,
AVOSAM
A,
AVOSAM)
А,
АВОСАМ
А,
АВОСАМ)
Yeah,
yeah
yeah
yeah
(mh)
Да,
да,
да,
да
(мх)
(What
the
fuck
you
talkin'
about)
(О
чём
ты,
чёрт
возьми,
говоришь?)
(AVOSAM
he
a
G
like
dat)
(АВОСАМ,
он
такой
гэнгста)
Gang!
You
heard
I'm
the
boss
bitch
(aha)
uh
Банда!
Слышал,
я
главная
сучка
(ага)
ух
I'm
'bout
to
level
it
up
(woo)
Я
собираюсь
выйти
на
новый
уровень
(ву)
Yeah
jus'
take
control
steady
control
when
I
devil
'em
all
Да,
просто
беру
всё
под
контроль,
постоянно
контролирую,
когда
я
всех
чертей
спускаю
с
цепи
Devil
'em
all
like
defending
de'
goal
snap
control
(whoa)
Спускаю
с
цепи
всех
чертей,
словно
защищаю
ворота,
щёлкаю
пальцами
(вау)
Lil'
sad
bitch
she
a
fake
definition
of
a
bad
bitch
Маленькая
грустная
сучка,
она
фальшивое
определение
плохой
сучки
Step
back
when
you
hop
and
you
land
on
your
knee
Шаг
назад,
когда
ты
прыгаешь
и
приземляешься
на
колени
Drop
top
game
that's
a
terrible
plea
(snap)
Twelvy
Игра
с
открытым
верхом,
это
ужасная
мольба
(щелчок)
Двенадцатый
Devil
indeed
lyrical
game
you
cannot
top
his
league
Дьявол
во
плоти,
лирическая
игра,
ты
не
можешь
превзойти
его
лигу
I
mean
(whoa)
it's
me
(yeah)
I
wanna
top
my
deal
(ha)
Я
имею
в
виду
(вау)
это
я
(да)
я
хочу
улучшить
свою
сделку
(ха)
I
made
this
for
my
people
G's
enough
though
they
are
simple
Я
сделал
это
для
своих
людей,
настоящих
гангстеров,
достаточно,
хотя
они
просты
Honored
my
love
undefendable
yeah
(yeah)
Моя
любовь
неприкосновенна,
да
(да)
Droppin'
'em
hits
like
whoa
(whoa)
Выпускаю
хиты,
словно
вау
(вау)
Gettin'
the
guap
like
whoa
(whoa)
Получаю
бабки,
словно
вау
(вау)
Bangin'
your
bitch
like
whoa
(whoa)
Twelvy
and
Трахаю
твою
сучку,
словно
вау
(вау)
Двенадцатый
и
I
make
what
I
make
and
I'm
making
'em
good
never
before
have
I
ever
Я
делаю
то,
что
делаю,
и
делаю
это
хорошо,
никогда
раньше
я
не
Defended
a
goon
(facts)
beast
mode
now
'cause
I'm
back
in
this
bitch
Защищал
головореза
(факты)
режим
зверя
сейчас,
потому
что
я
вернулся
в
эту
игру
Mention
my
name
I'm
escorting
you
free
Упомяни
моё
имя,
я
бесплатно
тебя
сопровожу
To
hell
my
nigga
jus'
mess
and
you'll
see
why
a
В
ад,
мой
ниггер,
просто
накосячь,
и
ты
увидишь,
почему
Demon
can
always
believe
in
T
(facts)
Демон
всегда
может
верить
в
Т
(факты)
Jus'
about
time
yeah
drop
'em
niggas
don't
mind
(uh
uh)
Самое
время,
да,
бросьте
этих
ниггеров,
не
возражайте
(ух,
ух)
New
York
Times
elevation
nigga
that's
my
prime
swerve
New
York
Times,
возвышение,
ниггер,
это
мой
расцвет,
виляй
('Cause
I'm
back
in
this
bitch)
(Потому
что
я
вернулся
в
эту
игру)
Man
still
shining
(ooh)
that
double
O
seven
Чувак
всё
ещё
сияет
(уу)
тот
самый
двойной
ноль
семь
Speed
chase
got
me
rhyming
perfect
timing
(yeah)
Скоростная
погоня
заставляет
меня
рифмовать,
идеальное
время
(да)
I
will
never
lose
faith
in
my
name
I'm
no
religion
perfect
season
Я
никогда
не
потеряю
веру
в
своё
имя,
я
не
религия,
идеальный
сезон
I'm
morally
convenient
(oh
yeah)
Я
морально
удобен
(о
да)
You
haters
know
you
love
me
(whoa)
Вы,
ненавистники,
знаете,
что
любите
меня
(вау)
I'm
samurai
with
this
pen
I'm
Daniel's
den
no
lions
biting
(grr)
Я
самурай
с
этой
ручкой,
я
логово
Даниила,
без
львиных
укусов
(грр)
Imma
make
you
my
babies
(my
babies)
Я
сделаю
вас
своими
детками
(мои
детки)
You
gon'
need
a
name
to
cross
my
fame
Вам
понадобится
имя,
чтобы
превзойти
мою
славу
That
you
don'
gave
me
daily
(yeah)
Что
вы
даёте
мне
ежедневно
(да)
Haters
who
just
came
in?
(What)
Ненавистники,
которые
только
что
пришли?
(Что?)
The
guru
sumo
baby
(uh)
Гуру
сумо,
детка
(ух)
I
lay
these
words
the
late
2 Pac
could
never
think
of
maybe
(ha)
Я
произношу
эти
слова,
о
которых
покойный
2Pac
никогда
бы
не
подумал
(ха)
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Mic
check
on
deck
(yeah)
I'm
right
there
make
no
mistakes
I
don't
care
Проверка
микрофона
на
палубе
(да)
я
прямо
здесь,
не
делай
ошибок,
мне
всё
равно
I
spit
the
truth
I'm
on
air
who
cares
pray
when
the
night
falls
Я
говорю
правду,
я
в
эфире,
кого
волнует,
молись,
когда
наступает
ночь
I'm
the
guy
with
the
gang
when
the
nights
crawls
(whoa)
Я
парень
с
бандой,
когда
ночи
ползут
(вау)
Take
time
when
I
rhyme
the
sublime
catch
you
blind
Не
тороплюсь,
когда
рифмую,
возвышенное,
застану
тебя
врасплох
With
the
wolves
that
I
lead
in
the
night
fall
С
волками,
которых
я
веду
в
ночи
Yeah
yeah
(yeah
yeah
yeah)
Да,
да
(да,
да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Muyonga
Attention! Feel free to leave feedback.