Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemy Piece
Feindliches Stück
AVOSAM
he
a
G
like
dat)
AVOSAM,
er
ist
ein
G
wie
das)
Yeah
did
it
and
brained
myself
now
will
I
chain
myself
(myself)
Ja,
habe
es
getan
und
mir
das
Hirn
zermartert,
werde
ich
mich
jetzt
selbst
fesseln
(mich
selbst)
Uh
I
made
it
again
I
made
it
again
I
made
it
again
(ha)
Uh,
ich
habe
es
wieder
geschafft,
ich
habe
es
wieder
geschafft,
ich
habe
es
wieder
geschafft
(ha)
Now
will
I
fail
myself
(whoa)
it's
up
to
me
and
my
people
(people)
Werde
ich
mich
jetzt
selbst
enttäuschen
(whoa),
es
liegt
an
mir
und
meinen
Leuten
(Leuten)
One
word
bless
(yeah)
Ein
Wort,
Segen
(yeah)
You
wanna
talk
'bout
the
chemistry
(what!)
Du
willst
über
die
Chemie
reden
(was!)
Deep
down
zone
in
me
(yeah)
Tief
in
mir
drin
(yeah)
Will
you
keep
feeling
like
this
Wirst
du
dich
weiterhin
so
fühlen
I
know
that
you
know
you
deserve
an
apology
Ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
du
eine
Entschuldigung
verdienst
I
like
when
she
say
(uh)
Ich
mag
es,
wenn
sie
sagt
(uh)
I
bang
your
wife
like
that
did
it
before
I
rock
like
that
(well
said)
Ich
knalle
deine
Frau
so,
habe
es
schon
mal
gemacht,
ich
rocke
so
(gut
gesagt)
Look
at
me
yeah
(yeah)
don
wanna
fail
myself
Sieh
mich
an,
yeah
(yeah),
will
mich
nicht
selbst
enttäuschen
I
know
and
I
know
that
I
love
my
space
(one
time)
Ich
weiß
und
ich
weiß,
dass
ich
meinen
Freiraum
liebe
(einmal)
Heard
that
I'm
going
insane
I've
heard
'em
Habe
gehört,
dass
ich
verrückt
werde,
ich
habe
sie
gehört
Before
and
I'm
stuck
on
my
lane
(my
Zuvor
und
ich
stecke
auf
meiner
Spur
fest
(meiner
Lane)
did
it
or
not
aced
(say
what!)
Spur)
habe
es
getan
oder
nicht,
gemeistert
(sag
was!)
What
I'm
about
to
say
living
it
up
let's
tie
the
lace
(one
more
time)
Was
ich
sagen
will,
lebe
es
aus,
lass
uns
die
Schnürsenkel
binden
(noch
einmal)
Enemy
toes
(toes)
Feindliche
Zehen
(Zehen)
Enemy
piece
on
toes
(yeah)
Feindliches
Stück
auf
Zehen
(yeah)
Enemy
piece
on
toes
(woo)
Feindliches
Stück
auf
Zehen
(woo)
Enemy
piece
on
toes
(skr)
Feindliches
Stück
auf
Zehen
(skr)
Now
that
you're
hearing
the
Boss
(ha)
Jetzt,
wo
du
den
Boss
hörst
(ha)
Hand
her
the
verse
loss
(yeah)
Gib
ihr
den
Versverlust
(yeah)
Enemy
piece
on
toes
(toes)
enemy
piece
on
toes
(whoa)
Feindliches
Stück
auf
Zehen
(Zehen),
feindliches
Stück
auf
Zehen
(whoa)
Get
it
bros
(lil'
bros)
Holt
es
euch,
Brüder
(kleine
Brüder)
Enemy
piece
on
toes
(toes)
enemy
piece
on
toes
(yeah)
Feindliches
Stück
auf
Zehen
(Zehen),
feindliches
Stück
auf
Zehen
(yeah)
Enemy
piece
on
toes
(whoa)
Feindliches
Stück
auf
Zehen
(whoa)
Now
that
you're
hearing
the
boss
(boss)
Jetzt,
wo
du
den
Boss
hörst
(Boss)
Hand
her
the
verse
loss
(ha)
Gib
ihr
den
Versverlust
(ha)
Enemy
piece
on
toes
(toes)
enemy
piece
on
toes
(yeah)
Feindliches
Stück
auf
Zehen
(Zehen),
feindliches
Stück
auf
Zehen
(yeah)
Yeah
lay
down
the
currency
(woo)
Ja,
leg
die
Währung
hin
(woo)
Commit
a
Purgery
(ha!)
Begehe
einen
Meineid
(ha!)
Five
letter
word
FLOYD
(it's
sad)
Fünf-Buchstaben-Wort
FLOYD
(es
ist
traurig)
Fix
like
Jackson
Boyd
(Jackson
Boyd)
Repariere
wie
Jackson
Boyd
(Jackson
Boyd)
There's
no
more
peace
in
soil
(no
more)
Es
gibt
keinen
Frieden
mehr
im
Boden
(nicht
mehr)
When
the
police
involved
Wenn
die
Polizei
involviert
ist
Innocent
treated
like
criminals
(say
what!)
Unschuldige
werden
wie
Kriminelle
behandelt
(sag
was!)
It's
sad
it's
sad
(sad)
Es
ist
traurig,
es
ist
traurig
(traurig)
Thinking
of
raising
the
plan
(thinking)
Denke
daran,
den
Plan
zu
erhöhen
(denke)
Daily
advice
you
mad
(mad)
Täglicher
Rat,
du
bist
verrückt
(verrückt)
We
on
the
plan
we
had
(roo)
Wir
sind
auf
dem
Plan,
den
wir
hatten
(roo)
R.B.E
heros
froze
your
ass
like
Sub-zero
(phew
phew
phew)
R.B.E
Helden
haben
deinen
Arsch
eingefroren
wie
Sub-Zero
(phew
phew
phew)
Devotisimo
top
down
zero
Devotisimo,
oben
ohne,
Null
Did
it
and
led
myself
now
can
I
fail
myself
(fail
fail)
Habe
es
getan
und
mich
selbst
geführt,
kann
ich
mich
jetzt
selbst
enttäuschen
(enttäuschen,
enttäuschen)
I
ask,
will
you
arrange
yourselves
Ich
frage,
werdet
ihr
euch
arrangieren
'Cause
you
jus'
hate
yourselves
(ha
ha
yeah)
Weil
ihr
euch
einfach
selbst
hasst
(ha
ha
yeah)
One
glock
I
unleash
(skr)
Eine
Glock,
ich
entfessle
(skr)
Get
it
by
any
means
one
word
piece
(piece)
Hol
es
dir
mit
allen
Mitteln,
ein
Wort,
Stück
(Stück)
Enemy
toes
(toes)
Feindliche
Zehen
(Zehen)
Enemy
piece
on
toes
enemy
piece
on
toes
(toes)
Feindliches
Stück
auf
Zehen,
feindliches
Stück
auf
Zehen
(Zehen)
Enemy
piece
on
toes
(toes)
Feindliches
Stück
auf
Zehen
(Zehen)
Now
that
you're
hearing
the
boss
(boss)
Jetzt,
wo
du
den
Boss
hörst
(Boss)
Hand
her
the
verse
loss
(loss)
Gib
ihr
den
Versverlust
(Verlust)
Enemy
piece
on
toes
(toes)
Feindliches
Stück
auf
Zehen
(Zehen)
Enemy
piece
on
toes
(toes
nigga)
Feindliches
Stück
auf
Zehen
(Zehen,
Nigga)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Muyonga
Attention! Feel free to leave feedback.