Liam Twelvy - Remedy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liam Twelvy - Remedy




Remedy
Средство
Yeah, remedy huh, remedy
Да, средство, ага, средство
(Avosam he a G like that)
(Авосам, он гангстер)
Feeling my shit (shit) feeling my shit (shit) record, record
Чувствую своё дерьмо (дерьмо), чувствую своё дерьмо (дерьмо), запись, запись
Medicine, with no kerosene
Лекарство без керосина
When the record's in, pumping my intelligence
Когда включаю запись, мой интеллект начинает работать
When I drop more, I halt more
Чем больше я выпускаю, тем больше я останавливаю
Can't believe you sort, loss, pain and shame is in suppose
Не могу поверить, что ты думаешь, что потери, боль и стыд в порядке вещей
Bitch you better love your foes
Сучка, тебе лучше любить своих врагов
Get your bro (get your bro) who on row incredible
Зови своего братана (зови своего братана), который невероятно крут
Record breaker, harlem shaker, New York baker never a breaker (skr skr)
Рекордсмен, зажигалка из Гарлема, пекарь из Нью-Йорка, никогда не ломаюсь (скр-скр)
Please my shit, fuck y'all I ain't gotta do no shit
Пожалуйста, это моё дерьмо, пошли вы все, мне не нужно ничего делать
Twelvy I suppose then you gotta do no chores
Twelvy, я полагаю, тогда тебе не нужно делать никакой работы по дому
Bitch you better get my rose (huh huh)
Сучка, тебе лучше принести мне мою розу (ха-ха)
Kneel and kiss my toes, yeah
Встань на колени и поцелуй мои пальцы на ногах, да
Fuck that shit, lack of self intelligence
К черту это дерьмо, недостаток самосознания
I hate that now it's many men, uh uh (tell 'em tell 'em)
Я ненавижу, что сейчас так много мужчин, угу (скажи им, скажи им)
Break the cycle, get the lie though, do no idle, uh uh
Разорви этот круг, пойми ложь, не бездействуй, угу
Fuck it up and care too less to say goodbye (huh) though uh, we
Забей на всё и не прощайся (ага), хотя, мы
On street shit, how about some deep shit you sick shit
На уличной фигне, как насчёт какой-нибудь глубокой фигни, ты, больная фигня
Dealing with some lame shit
Имеешь дело с какой-то жалкой фигнёй
Getting less than fuckers on the chain gang (brr yeah) you lame thang'
Получаешь меньше, чем мудаки на каторге (брр, да), ты, жалкая штучка
Heard 'em saying the same thing, care no less bout' dummies
Слышал, как они говорили то же самое, плевать мне на этих болванов
Cause it's fuckers sucking tummies (tummies)
Потому что это сосунки, которые сосут животы (животы)
Brr brr mummies (mummies)
Брр-брр, мумии (мумии)
None is better for me (huh) till I shit some money (talk)
Никто не станет лучше для меня (ага), пока я не насру кучу денег (говорю же)
So you know it's funny, designer
Так что ты знаешь, это забавно, дизайнер
Discerning, can't get nothin' from me
Разборчивый, ты ничего от меня не получишь
Cause I swear that you donno me not even a record from me
Потому что я клянусь, ты меня не знаешь, даже пластинку от меня не получишь
Buh I swear you say you love me (talk) dummy
Но я клянусь, ты говоришь, что любишь меня (говорю же), дурочка
Cap shit, dab shit
Херня, тупая фигня
Careful bout' my conscience cause I know I'll never lack shit
Осторожнее с моей совестью, потому что я знаю, что у меня всегда всё будет
Bumping to my trap shit
Качаюсь под свой трэп
Caught up in decisions way beyond my recognition
Попал в ситуации, выходящие за рамки моего понимания
Nigga lacking no more acting so it's time it's beneficial (speak)
Нигга, больше никакой показухи, так что пришло время, это полезно (говорю же)
Roll the dice, heart in pain so cold as ice you thought I was gon' say it twice (twice)
Бросай кости, сердце сковано болью, холодное, как лёд, ты думал, я скажу это дважды (дважды)
Scale the heights, state the price
Поднимись на вершину, назови цену
Shawty think it's kelly price, feed 'em competition
Малышка думает, что это цена Келли Прайс, накорми их конкуренцией
Till they throw up cause you're being concise, uh uh
Пока их не вырвет, потому что ты краток, угу
Liam on the strap blow you know bro it's loco (it's so)
Лиам на связи, ты знаешь, братан, это безумие (это так)
Leave a deal and that is real, taller than Shakill O'Neal, bitch
Заключай сделку, и это по-настоящему, выше Шакила О'Нила, сучка
Terrible ditch, uh uh
Ужасная канава, угу
Lemme preach
Позволь мне проповедовать





Writer(s): Joel Muyonga


Attention! Feel free to leave feedback.