Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Here
Nichts ist hier
That
was
the
moment,
you
had
it
Das
war
der
Moment,
du
hattest
es
Open
while
you
took
advantage
Offen,
während
du
es
ausgenutzt
hast
We
could've
left,
and
now
we're
just
friends
Wir
hätten
gehen
können,
und
jetzt
sind
wir
nur
noch
Freunde
But
you
started
textin'
at
3 a.m.
Aber
du
hast
angefangen,
um
3 Uhr
morgens
zu
texten
I
would
say
yes
out
of
habit
Ich
würde
aus
Gewohnheit
Ja
sagen
Hoping
you
would
feel
the
magic
In
der
Hoffnung,
dass
du
die
Magie
spüren
würdest
But
you
pop
bottles
and
Adderall
Aber
du
knallst
Flaschen
und
Adderall
'Cause
you
were
too
high
up
to
ever
fall
Weil
du
zu
high
warst,
um
jemals
zu
fallen
Half
heart
sorrys
don't
mean
shit
Halbherzige
Entschuldigungen
bedeuten
einen
Scheiß
Empty-handed
and
she
lost
Mit
leeren
Händen
und
sie
hat
verloren
Your
excuses
turn
me
off
Deine
Ausreden
machen
mich
an
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
Made
my
mind,
don't
need
to
talk
Ich
habe
mich
entschieden,
ich
muss
nicht
reden
Say
goodbye,
now
take
a
walk
Sag
auf
Wiedersehen,
jetzt
geh
spazieren
Let
me
make
it
clear
Lass
es
mich
klarstellen
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
Let
me
make
it
clear
Lass
es
mich
klarstellen
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
Let
me
make
it
clear
Lass
es
mich
klarstellen
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
Maybe
I
just
wasn't
thinking
Vielleicht
habe
ich
einfach
nicht
nachgedacht
You
wanted
something
convenient
Du
wolltest
etwas
Bequemes
I'm
sure
there's
someone
who's
down
for
that
Ich
bin
sicher,
es
gibt
jemanden,
der
dafür
zu
haben
ist
Hope
that
you
find
him
and
don't
come
back
Hoffe,
dass
du
ihn
findest
und
nicht
zurückkommst
Half
heart
sorrys
don't
mean
shit,
no
Halbherzige
Entschuldigungen
bedeuten
einen
Scheiß,
nein
Empty-handed
and
she
lost
Mit
leeren
Händen
und
sie
hat
verloren
Your
excuses
turn
me
off
Deine
Ausreden
machen
mich
an
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
Made
my
mind,
don't
need
to
talk
Ich
habe
mich
entschieden,
ich
muss
nicht
reden
Say
goodbye,
now
take
a
walk
Sag
auf
Wiedersehen,
jetzt
geh
spazieren
Let
me
make
it
clear
Lass
es
mich
klarstellen
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
Let
me
make
it
clear
Lass
es
mich
klarstellen
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
Let
me
make
it
clear
Lass
es
mich
klarstellen
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
There
ain't
nothing
here
Hier
ist
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trey Campbell, Anton Hard Af Segerstad, Ana Diaz, Joy Deb
Album
Journey
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.