Lyrics and translation Liana Banks - Zero Fcks
No
fucks
left
to
give
Ни
хрена
не
осталось,
чтобы
отдать.
Please
just
let
me
live
Пожалуйста,
просто
дай
мне
жить.
It
is
what
it
is
Что
есть
то
есть
I'm
so
over
all
the
shit
you
did
Я
так
устала
от
всего
того
дерьма,
что
ты
натворил.
I'd
wish
you
the
best
but
you
already
had
it,
yeah
Я
бы
пожелал
тебе
всего
наилучшего,
но
у
тебя
уже
все
было,
да
"Settle
for
less,"
that
ain't
part
of
my
plans,
bitch,
wo!
"Соглашайся
на
меньшее"
- это
не
входит
в
мои
планы,
С
** а,
во!
You'd
fuck
shit
up,
cover
it
with
a
bandage,
uh
Ты
бы
все
испортил,
прикрыл
бинтом,
а?
You
did
some
real
bad
damage
Ты
нанес
очень
серьезный
урон.
Don't
think
you
really
know
Не
думаю,
что
ты
действительно
знаешь.
Just
how
deep
all
this
hurt
shit
really
goes
(really
goes)
Насколько
глубоко
все
это
причиняющее
боль
дерьмо
на
самом
деле
проникает
(действительно
проникает)?
When
lovers
end
up
turnin'
into
foes
(into
foes)
Когда
влюбленные
в
конце
концов
превращаются
во
врагов
(во
врагов).
It
can
make
a
bitch
real
cold,
yeah,
yeah,
yeah
Это
может
сделать
суку
действительно
холодной,
да,
да,
да.
No
fucks
left
to
give
Ни
хрена
не
осталось,
чтобы
отдать.
Please
just
let
me
live
(let
me
live)
Пожалуйста,
просто
дай
мне
жить
(дай
мне
жить).
It
is
what
it
is
Что
есть
то
есть
I'm
so
over
all
the
shit
you
did
(oh)
Я
так
устала
от
всего
того
дерьма,
что
ты
натворил
(о).
No
tears
left
to
cry
(no)
Не
осталось
слез,
чтобы
плакать
(нет).
Please
get
off
my
line
Пожалуйста,
отвали
от
меня.
Must
be
out
your
mind
Должно
быть,
ты
сошел
с
ума.
To
think
I'd
give
this
another
try
(yeah,
yeah,
yeah)
Подумать
только,
я
бы
попробовал
еще
раз
(да,
да,
да).
How
many
fucks
do
I
got
left?
Сколько
еще
Х
** ей
у
меня
осталось?
How
many
times
were
you
honest?
Сколько
раз
ты
был
честен?
How
many
ways
did
you
stay
true?
Как
часто
ты
оставалась
верной?
Fuck
all
the
times
I
forgave
you
К
черту
все
те
времена
когда
я
прощал
тебя
How
many
fucks
do
I
got
left?
Сколько
еще
Х
** ей
у
меня
осталось?
How
many
times
were
you
honest?
Сколько
раз
ты
был
честен?
How
many
ways
did
you
stay
true?
Как
часто
ты
оставалась
верной?
Fuck
all
the
times
I
forgave
you
К
черту
все
те
времена
когда
я
прощал
тебя
Timewaster,
troublemaker
Повелитель
времени,
смутьян.
Make
me
wanna
violate
ya
Заставь
меня
захотеть
изнасиловать
тебя
Degrade
you,
erase
you
Унизить
тебя,
стереть
тебя.
Can't
stand
you,
might
hate
you
Терпеть
тебя
не
могу,
могу
возненавидеть.
I
took
the
high
road
Я
выбрал
большую
дорогу.
Could've
got
ugly
Мог
бы
стать
некрасивым
I
left
the
light
on
Я
оставил
свет
включенным.
You
couldn't
love
me
Ты
не
могла
любить
меня.
Now
I'm
on
some
new
shit
Теперь
я
нахожусь
на
каком-то
новом
дерьме.
You
can't
board
my
cruise
ship
Ты
не
можешь
подняться
на
борт
моего
круизного
лайнера.
Don't
feed
me
that
bullshit
Не
корми
меня
этой
ерундой.
Who
you
think
you're
foolin'?
Oh
Кого,
по-твоему,
ты
обманываешь?
Honestly,
don't
wanna
know
(I
don't
wanna
know)
Честно
говоря,
я
не
хочу
знать
(я
не
хочу
знать)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
No
fucks
left
to
give
(none
for
you)
Не
осталось
ни
хрена,
чтобы
отдать
(ни
одного
для
тебя).
Please
just
let
me
live
(oh
just
please
let)
Пожалуйста,
просто
позволь
мне
жить
(о,
пожалуйста,
позволь).
It
is
what
it
is
Что
есть
то
есть
I'm
so
over
all
the
shit
you
did
(I'm
over
it)
Я
так
устал
от
всего
того
дерьма,
что
ты
натворил
(я
устал
от
всего
этого).
No
tears
left
to
cry
(no
tears
left)
Не
осталось
слез,
чтобы
плакать
(не
осталось
слез).
Please
get
off
my
line
(get
off
my
line)
Пожалуйста,
сойди
с
моей
линии
(сойди
с
моей
линии).
Must
be
out
your
mind
Должно
быть,
ты
сошел
с
ума.
To
think
I'd
give
this
another
try
(yeah,
yeah,
yeah)
Подумать
только,
я
бы
попробовал
еще
раз
(да,
да,
да).
How
many
fucks
do
I
got
left?
Сколько
еще
Х
** ей
у
меня
осталось?
Zero!
(How
many?)
Ноль!
(сколько?)
How
many
times
were
you
honest?
Сколько
раз
ты
был
честен?
Zero!
(How
many?)
Ноль!
(сколько?)
How
many
ways
did
you
stay
true?
Как
часто
ты
оставалась
верной?
Zero!
(How
many?)
Ноль!
(сколько?)
Fuck
all
the
times
I
forgave
you
(fuck
it,
fuck
it,
fuck
it)
К
черту
все
те
времена,
когда
я
прощал
тебя
(к
черту,
к
черту,
к
черту).
How
many
fucks
do
I
got
left?
Сколько
еще
Х
** ей
у
меня
осталось?
Zero!
(How
many?)
Ноль!
(сколько?)
How
many
times
were
you
honest?
Сколько
раз
ты
был
честен?
Zero!
(How
many?)
Ноль!
(сколько?)
How
many
ways
did
you
stay
true?
(How
many
ways?)
Сколькими
способами
ты
оставался
верным?
(сколькими
способами?)
Fuck
all
the
times
I
forgave
you
(fuck
it,
fuck
it,
fuck
it)
К
черту
все
те
времена,
когда
я
прощал
тебя
(к
черту,
к
черту,
к
черту).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Rogers, Liana Banks, Carl Sturken, Terrence Rowe
Attention! Feel free to leave feedback.