Lyrics and translation Liane Foly, Bénabar, Julie Zenatti, Karen Mulder & Nolwenn Leroy - Le Temps Des Fleurs
Dans
une
taverne
du
vieux
Londres
В
таверне
старого
Лондона
Où
se
retrouvaient
des
étrangers
Где
встречались
чужие
Nos
voix
criblées
de
joie
montaient
de
l'ombre
Наши
пронизанные
радостью
голоса
поднимались
из
тени
Et
nous
écoutions
nos
curs
chanter
И
мы
слушали,
как
наши
куры
поют
C'était
le
temps
des
fleurs
Это
было
время
цветов
On
ignorait
la
peur
Мы
не
знали
страха
Les
lendemains
avaient
un
goût
de
miel
Завтрашний
день
был
на
вкус
медовый
Ton
bras
prenait
mon
bras
Твоя
рука
взяла
мою
руку.
Ta
voix
suivait
ma
voix
Твой
голос
следовал
за
моим
голосом
On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel
Мы
были
молоды
и
верили
в
небо.
{On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel}
{Мы
были
молоды
и
верили
в
небо}
2. Et
puis
sont
venus
les
jours
de
brume
2. И
затем
пришли
в
дни,
тумана
Avec
des
bruits
étranges
et
des
pleurs
Со
странными
звуками
и
плачем
Combien
j'ai
passé
de
nuits
sans
lune
Сколько
я
провел
безлунных
ночей
A
chercher
la
taverne
dans
mon
cur
Искать
таверну
в
моем
кюре
Tout
comme
au
temps
des
fleurs
Так
же,
как
во
времена
цветов
Où
l'on
vivait
sans
peur
Где
жили
бесстрашно
Où
chaque
jour
avait
un
goût
de
miel
Где
каждый
день
был
вкус
меда
Ton
bras
prenait
mon
bras
Твоя
рука
взяла
мою
руку.
Ta
voix
suivait
ma
voix
Твой
голос
следовал
за
моим
голосом
On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel
Мы
были
молоды
и
верили
в
небо.
La,
la,
la
...
Ла,
ла,
ла
...
{On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel}
{Мы
были
молоды
и
верили
в
небо}
Je
croyais
pouvoir
remonter
le
temps
Я
думал,
что
смогу
вернуться
во
времени.
Et
je
m'inventais
des
clairs
de
lune
И
выдумывал
себе
лунные
Où
tous
deux
nous
chantions
comme
avant
Где
мы
оба
пели,
как
раньше
C'était
le
temps
des
fleurs
Это
было
время
цветов
On
ignorait
la
peur
Мы
не
знали
страха
Les
lendemains
avaient
un
goût
de
miel
Завтрашний
день
был
на
вкус
медовый
Ton
bras
prenait
mon
bras
Твоя
рука
взяла
мою
руку.
Ta
voix
suivait
ma
voix
Твой
голос
следовал
за
моим
голосом
On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel
Мы
были
молоды
и
верили
в
небо.
La,
la,
la
...
Ла,
ла,
ла
...
{On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel}
{Мы
были
молоды
и
верили
в
небо}
De
la
taverne
où
tu
ne
viendras
plus
Из
таверны,
куда
ты
больше
не
придешь
Et
la
chanson
que
la
nuit
m'apporte
И
песня,
которую
приносит
мне
ночь
Mon
cur
déjà
ne
la
reconnaît
plus
Мой
cur
уже
не
узнает
C'était
le
temps
des
fleurs
Это
было
время
цветов
On
ignorait
la
peur
Мы
не
знали
страха
Les
lendemains
avait
un
goût
de
miel
Завтра
был
вкус
меда
Ton
bras
prenait
mon
bras
Твоя
рука
взяла
мою
руку.
Ta
voix
suivait
ma
voix
Твой
голос
следовал
за
моим
голосом
On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel
Мы
были
молоды
и
верили
в
небо.
{On
était
jeunes
et
l'on
croyait
au
ciel}
{Мы
были
молоды
и
верили
в
небо}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.