Lyrics and translation Liane Foly - Be my boy
Je
veux
que
ma
bouche
soit
un
rubis
Я
хочу,
чтобы
мой
рот
был
рубиновым.
Que
le
soleil
de
Minuit
cogne
Пусть
палит
Полуночное
солнце
In
your
eyes
just
for
you
and
me
В
твоих
глазах
только
для
нас
с
тобой.
Je
veux
sur
tes
paupières
précieuses
Я
хочу
на
твои
драгоценные
веки.
Attacher
un
ruban
de
soie
Завяжите
шелковую
ленту
Sweet
caress
juste
du
bout
de
doigts
Сладкая
ласка
только
кончиками
пальцев
Be
my
boy,
be
my
girl
Будь
моим
мальчиком,
будь
моей
девочкой
For
a
day,
une
heure,
a
night
ou
la
vie
На
день,
на
час,
на
ночь
или
на
всю
жизнь
Be
my
love
Будь
моей
любовью
Je
veux
sur
le
tapis
de
ta
peau
Я
хочу
на
ковре
твоей
кожи.
M′électriser
sans
dire
un
mot
Электризовать
меня,
не
говоря
ни
слова
Que
ton
souffle
just
touch
me
lightly
Что
твое
дыхание
просто
слегка
коснется
меня
Je
veux
que
tu
me
glisses
à
l'oreille
Я
хочу,
чтобы
ты
скользнул
мне
по
уху.
Une
boucle
de
tes
cheveux,
doux
aveu
Завиток
твоих
волос,
сладкое
признание.
Juste
du
bout
des
yeux
Прямо
с
глаз
долой.
{Au
Refrain,
x2}
{В
Припев,
x2}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Manoukian, Philippe Viennet, Liane Foly
Attention! Feel free to leave feedback.