Liane Foly - Doucement [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liane Foly - Doucement [Live]




J'ai beau chercher ta trace à travers les jours qui s'écument
Я ищу твой след через все эти дни.
Traîner sur les terrasses ou me balader sur la Lune
Болтаться на террасах или гулять по Луне
J'ai beau changer d'espace m'inventer d'autres quais des Brumes
Я не знаю, как это сделать.
Rien de nous deux s'efface malgré le temps et l'amertume
Ничто из нас обоих исчезает, несмотря на время и горечь
J'ai beau chercher sans cesse à travers les astres et les lois
Я постоянно ищу по звездам и законам
Les erreurs, les faiblesses qui ont témoigné contre moi
Ошибки, слабости, которые свидетельствовали против меня
J'en voulais des promesses elles m'ont toutes éloigné de toi
Мне нужны были обещания, и все они отошли от тебя.
Elles ont tué l'ivresse qui claquait au bout de nos doigts
Они убили пьяного, который хлопал в ладоши.
Et doucement, j'oublierai tout doucement, je f'rai semblant doucement
И тихо, я забуду все тихо, я притворяюсь тихо
En attendant ton retour, comme dans une vieille chanson d'amour
В ожидании твоего возвращения, как в старой песне о любви
J'ai beau chercher des rimes à travers les lignes du destin
Я ищу рифмы по линиям судьбы.
Entrevoir d'autres signes perchés sur les monts Tibétains
Посмотрите на другие знаки, расположенные на Тибетских горах
Mais elles sont hautes les cimes quand on a le cœur orphelin
Но они высокие верхушки, когда у тебя сердце сиротливо
Y a que dans les contes de Grimm que les histoires se finissent bien
Только в сказках Гримма истории заканчиваются хорошо
Et doucement, j'oublierai tout doucement, je f'rai semblant doucement
И тихо, я забуду все тихо, я притворяюсь тихо
En attendant ton retour, comme dans une vieille chanson d'amour
В ожидании твоего возвращения, как в старой песне о любви
Doucement, j'oublierai tout doucement, je f'rai semblant doucement
Тихо, я забуду все тихо, я притворяюсь тихо
En attendant ton retour, comme dans une vieille chanson d'amour.
В ожидании твоего возвращения, как в старой песне о любви.





Writer(s): ANDRE MANOUKIAN, ANDRÉ MANOUKIAN, Philippe VIENNET, PHILIPPE VIENNET, Liane FOLY, André MANOUKIAN, LIANE FOLY


Attention! Feel free to leave feedback.