Lyrics and translation Liane Foly - Doucement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Liane
Foly/André
Manoukian/Philippe
Viennet)
(Лиана
Фоли/Андре
Манукян/Филипп
Вьенне)
J′ai
beau
chercher
ta
trace
à
travers
les
jours
qui
s'écument
Я
искал
твой
след
через
дни,
рыскать
Traîner
sur
les
terrasses
ou
me
balader
sur
la
Lune
Болтаться
на
террасах
или
гулять
по
Луне
J′ai
beau
changer
d'espace
m'inventer
d′autres
quais
des
Brumes
Я
могу
менять
пространство,
придумывая
другие
причалы
в
туманах.
Rien
de
nous
deux
s′efface
malgré
le
temps
et
l'amertume
Ничто
из
нас
двоих
не
исчезает,
несмотря
на
время
и
горечь
J′ai
beau
chercher
sans
cesse
à
travers
les
astres
et
les
lois
Я
могу
бесконечно
искать
по
звездам
и
законам
Les
erreurs,
les
faiblesses
qui
ont
témoigné
contre
moi
Ошибки,
слабости,
которые
свидетельствовали
против
меня
J'en
voulais
des
promesses
elles
m′ont
toutes
éloigné
de
toi
Я
злился
на
обещания,
которые
все
отдалили
меня
от
тебя.
Elles
ont
tué
l'ivresse
qui
claquait
au
bout
de
nos
doigts
Они
убили
пьяницу,
которая
хлопала
у
нас
на
кончиках
пальцев
Et
doucement,
j′oublierai
tout
doucement,
je
f'rai
semblant
doucement
И
тихо,
я
все
забуду
тихо,
я
буду
притворяться
тихо.
En
attendant
ton
retour,
comme
dans
une
vieille
chanson
d'amour
В
ожидании
твоего
возвращения,
как
в
старой
любовной
песне
J′ai
beau
chercher
des
rimes
à
travers
les
lignes
du
destin
Хорошо,
что
я
ищу
рифмы
по
линиям
судьбы
Entrevoir
d′autres
signes
perchés
sur
les
monts
Tibétains
Посмотрите
на
другие
знаки,
расположенные
на
Тибетских
горах
Mais
elles
sont
hautes
les
cimes
quand
on
a
le
cœur
orphelin
Но
они
высоко
на
верхушках,
когда
у
тебя
осиротело
сердце
Y
a
que
dans
les
contes
de
Grimm
que
les
histoires
se
finissent
bien
Только
в
сказках
Гримма
истории
заканчиваются
хорошо
Et
doucement,
j'oublierai
tout
doucement,
je
f′rai
semblant
doucement
И
тихо,
я
все
забуду
тихо,
я
буду
притворяться
тихо.
En
attendant
ton
retour,
comme
dans
une
vieille
chanson
d'amour
В
ожидании
твоего
возвращения,
как
в
старой
любовной
песне
Doucement,
j′oublierai
tout
doucement,
je
f'rai
semblant
doucement
Тихо,
я
все
забуду
тихо,
я
буду
притворяться
тихо.
En
attendant
ton
retour,
comme
dans
une
vieille
chanson
d′amour.
В
ожидании
твоего
возвращения,
как
в
старой
любовной
песне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Manoukian, Philippe Viennet, Liane Foly, Andre Manoukian
Attention! Feel free to leave feedback.