Liane Foly - Doucement - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liane Foly - Doucement




(Liane Foly/André Manoukian/Philippe Viennet)
(Лиана Фоли/Андре Манукян/Филипп Вьенне)
J′ai beau chercher ta trace à travers les jours qui s'écument
Я искал твой след через дни, рыскать
Traîner sur les terrasses ou me balader sur la Lune
Болтаться на террасах или гулять по Луне
J′ai beau changer d'espace m'inventer d′autres quais des Brumes
Я могу менять пространство, придумывая другие причалы в туманах.
Rien de nous deux s′efface malgré le temps et l'amertume
Ничто из нас двоих не исчезает, несмотря на время и горечь
J′ai beau chercher sans cesse à travers les astres et les lois
Я могу бесконечно искать по звездам и законам
Les erreurs, les faiblesses qui ont témoigné contre moi
Ошибки, слабости, которые свидетельствовали против меня
J'en voulais des promesses elles m′ont toutes éloigné de toi
Я злился на обещания, которые все отдалили меня от тебя.
Elles ont tué l'ivresse qui claquait au bout de nos doigts
Они убили пьяницу, которая хлопала у нас на кончиках пальцев
Et doucement, j′oublierai tout doucement, je f'rai semblant doucement
И тихо, я все забуду тихо, я буду притворяться тихо.
En attendant ton retour, comme dans une vieille chanson d'amour
В ожидании твоего возвращения, как в старой любовной песне
J′ai beau chercher des rimes à travers les lignes du destin
Хорошо, что я ищу рифмы по линиям судьбы
Entrevoir d′autres signes perchés sur les monts Tibétains
Посмотрите на другие знаки, расположенные на Тибетских горах
Mais elles sont hautes les cimes quand on a le cœur orphelin
Но они высоко на верхушках, когда у тебя осиротело сердце
Y a que dans les contes de Grimm que les histoires se finissent bien
Только в сказках Гримма истории заканчиваются хорошо
Et doucement, j'oublierai tout doucement, je f′rai semblant doucement
И тихо, я все забуду тихо, я буду притворяться тихо.
En attendant ton retour, comme dans une vieille chanson d'amour
В ожидании твоего возвращения, как в старой любовной песне
Doucement, j′oublierai tout doucement, je f'rai semblant doucement
Тихо, я все забуду тихо, я буду притворяться тихо.
En attendant ton retour, comme dans une vieille chanson d′amour.
В ожидании твоего возвращения, как в старой любовной песне.





Writer(s): André Manoukian, Philippe Viennet, Liane Foly, Andre Manoukian


Attention! Feel free to leave feedback.