Lyrics and translation Liane Foly - Nuit halogène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuit halogène
Галогенная ночь
Y
a
des
nuit
halogène,
où
les
souvenirs
s′allument
Бывают
галогенные
ночи,
когда
воспоминания
вспыхивают,
On
n'veut
pas
qu′ils
s'éteignent
Не
хочется,
чтобы
они
гасли,
Pourtant
ils
nous
consument
Хотя
они
меня
и
сжигают.
Pour
sortir
de
l'impasse,
j′en
passe
et
de
meilleurs
Чтобы
выйти
из
тупика,
я
пережила
и
похуже,
Faut
filer
dans
l′espace,
laisse
passer
les
rumeurs
Надо
улететь
в
космос,
оставить
позади
все
слухи,
Hihter
and
highter
aller
s'faire
voir
highter
Higher
and
higher,
подняться
выше,
чтобы
все
видели.
Je
me
coucherai
sur
la
lune
Я
лягу
на
луну
Et
je
te
regarderai
d′en
haut
И
буду
смотреть
на
тебя
сверху,
Et
s'il
y
a
de
la
brume
Je
m′achèterai
des
carreaux
А
если
будет
туман,
куплю
себе
стеклоочистители,
Et
je
t'enverrai
des
pleurs
И
отправлю
тебе
слезы
Pour
ton
anniversaire
На
твой
день
рождения,
C′est
plus
beau
que
des
fleurs
Это
красивее
цветов
Et
ça
coûte
moins
cher
И
стоит
дешевле.
Un
grand
bouquet
de
larmes
plein
de
pétales
mouillés
Огромный
букет
слез,
полный
влажных
лепестков,
Ça
a
au
moins
le
charme
de
ne
pas
s'arroser
У
него
есть
хотя
бы
то
преимущество,
что
его
не
нужно
поливать.
Hihter
and
highter
aller
s'faire
voir
highter
Higher
and
higher,
подняться
выше,
чтобы
все
видели.
Et
cette
nuit
halogène
où
les
souvenirs
s′allument
И
в
эту
галогенную
ночь,
когда
воспоминания
вспыхивают,
Je
ne
veux
pas
qu′ils
s'éteignent
Я
не
хочу,
чтобы
они
гасли,
Pourtant
ils
me
consument
Хотя
они
меня
и
сжигают.
A
ce
jeu-là
cheyenne
j′y
ai
laissé
des
plumes
В
этой
игре,
шайенн,
я
оставила
немало
перьев.
Je
me
coucherai
sur
la
lune
Я
лягу
на
луну
Et
je
te
regarderai
d'en
haut
И
буду
смотреть
на
тебя
сверху,
Et
s′il
y
a
de
la
brume
Je
m'achèterai
des
carreaux
А
если
будет
туман,
куплю
себе
стеклоочистители,
Et
je
t′enverrai
des
pleurs
И
отправлю
тебе
слезы
Pour
ton
anniversaire
На
твой
день
рождения,
C'est
plus
beau
que
des
fleurs
Это
красивее
цветов
Et
ça
coûte
moins
cher
И
стоит
дешевле.
Je
me
coucherai
sur
la
lune
Я
лягу
на
луну
Et
je
te
regarderai
d'en
haut
И
буду
смотреть
на
тебя
сверху,
Et
s′il
y
a
de
la
brume
Je
m′achèterai
des
carreaux
А
если
будет
туман,
куплю
себе
стеклоочистители,
Et
je
t'enverrai
des
pleurs
И
отправлю
тебе
слезы
Pour
ton
anniversaire
На
твой
день
рождения,
C′est
plus
beau
que
des
fleurs
Это
красивее
цветов
Et
ça
coûte
moins
cher
И
стоит
дешевле.
Je
me
coucherai
sur
la
lune
Я
лягу
на
луну
Et
je
te
regarderai
d'en
haut
И
буду
смотреть
на
тебя
сверху,
Et
s′il
y
a
de
la
brume
Je
m'achèterai
des
carreaux
А
если
будет
туман,
куплю
себе
стеклоочистители,
Et
je
t′enverrai
des
pleurs
И
отправлю
тебе
слезы
Pour
ton
anniversaire
На
твой
день
рождения,
C'est
plus
beau
que
des
fleurs
Это
красивее
цветов
Et
ça
coûte
moins
cher
И
стоит
дешевле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Viennet, Andre Manoukian
Attention! Feel free to leave feedback.