Lyrics and translation Liane Foly - On a tous le droit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On a tous le droit
У каждого есть право
On
a
le
droit
У
нас
есть
право
Quand
personne
ne
nous
voit
Когда
никто
не
видит
De
pleurer
en
silence
Плакать
в
тишине
De
regretter
son
enfance
Жалеть
о
своем
детстве
De
se
laisser
aller
en
regardant
tomber
la
pluie
Позволить
себе
расслабиться,
глядя
на
падающий
дождь
On
a
le
droit
У
нас
есть
право
Quand
personne
ne
nous
croit
Когда
никто
нам
не
верит
De
sortir
sa
violence
Выплеснуть
свою
злость
Tous
ces
mots
qu′on
dit
pas
mais
qu'on
pense
Все
те
слова,
что
мы
не
произносим,
но
думаем
De
parler
à
Dieu
Говорить
с
Богом
De
parler
à
qui
on
veut
Говорить
с
кем
захотим
On
a
tous
le
droit
У
всех
нас
есть
право
D′aimer
sa
vie
ou
pas
Любить
свою
жизнь
или
нет
De
faire
sa
route,
de
faire
son
choix
Идти
своим
путем,
делать
свой
выбор
On
a
tous
raison
Мы
все
правы
De
se
poser
des
questions
Задавать
себе
вопросы
D'oser
dire
non
Отважиться
сказать
"нет"
On
a
tous
le
droit
У
всех
нас
есть
право
D'aimer
sa
vie
ou
pas
Любить
свою
жизнь
или
нет
De
faire
sa
route,
de
faire
son
choix
Идти
своим
путем,
делать
свой
выбор
On
a
tous
une
chance
У
всех
нас
есть
шанс
C′est
pas
perdu
d′avance
Не
все
потеряно
заранее
La
différence
В
этом
разница
On
a
le
droit
У
нас
есть
право
Quand
rien,
plus
rien
ne
va
Когда
ничего,
совсем
ничего
не
ладится
De
chercher
son
étoile
Искать
свою
звезду
De
jeter
l'encre
de
son
journal
Выбросить
чернила
из
своего
дневника
De
changer
sa
vie
Изменить
свою
жизнь
De
quitter
l′ennui
Избавиться
от
скуки
On
a
le
droit
У
нас
есть
право
Et
qui
nous
en
empêchera
И
кто
нам
помешает
De
rêver
d'un
monde
un
peu
moins
laid
Мечтать
о
мире
чуть
менее
уродливом
De
rêver
d′un
monde
où
on
pourrait
Мечтать
о
мире,
где
мы
могли
бы
Rien
qu'une
fois
Хоть
один
раз
Tous,
vous
et
moi
Все,
ты
и
я
Avoir
tous
le
droit
Иметь
право
D′aimer
sa
vie
ou
pas
Любить
свою
жизнь
или
нет
De
faire
sa
route,
de
faire
son
choix
Идти
своим
путем,
делать
свой
выбор
On
a
tous
raison
Мы
все
правы
De
se
poser
des
questions
Задавать
себе
вопросы
D'oser
dire
non
Отважиться
сказать
"нет"
On
a
tous
le
droit
У
всех
нас
есть
право
D'aimer
sa
vie
ou
pas
Любить
свою
жизнь
или
нет
De
faire
sa
route,
de
faire
son
choix
Идти
своим
путем,
делать
свой
выбор
On
a
tous
une
chance
У
всех
нас
есть
шанс
C′est
pas
perdu
d′avance
Не
все
потеряно
заранее
La
différence
В
этом
разница
On
a
tous
le
droit
У
всех
нас
есть
право
D'aimer
sa
vie
ou
pas
Любить
свою
жизнь
или
нет
De
faire
sa
route,
de
faire
son
choix
Идти
своим
путем,
делать
свой
выбор
On
a
tous
raison
Мы
все
правы
De
se
poser
des
questions
Задавать
себе
вопросы
D′oser
dire
non
Отважиться
сказать
"нет"
On
a
tous
le
droit
У
всех
нас
есть
право
D'aimer
sa
vie
ou
pas
Любить
свою
жизнь
или
нет
De
faire
sa
route,
de
faire
son
choix
Идти
своим
путем,
делать
свой
выбор
On
a
tous
une
chance
У
всех
нас
есть
шанс
C′est
pas
perdu
d'avance
Не
все
потеряно
заранее
La
différence
В
этом
разница
On
a
tous
le
droit
У
всех
нас
есть
право
D′aimer
sa
vie
ou
pas
Любить
свою
жизнь
или
нет
De
faire
sa
route,
de
faire
son
choix
Идти
своим
путем,
делать
свой
выбор
On
a
tous
raison
Мы
все
правы
De
se
poser
des
questions
Задавать
себе
вопросы
D'oser
dire
non
Отважиться
сказать
"нет"
On
a
tous
le
droit
У
всех
нас
есть
право
D'aimer
sa
vie
ou
pas
Любить
свою
жизнь
или
нет
De
faire
sa
route,
de
faire
son
choix
Идти
своим
путем,
делать
свой
выбор
On
a
tous
une
chance
У
всех
нас
есть
шанс
C′est
pas
perdu
d′avance
Не
все
потеряно
заранее
La
différence
В
этом
разница
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Prescurvic, Gérard Presgurvic
Attention! Feel free to leave feedback.