Liane Foly - Toujours autant besoin d'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liane Foly - Toujours autant besoin d'amour




J′voudrais voir des signes dans des carreaux cassés
Я хотел бы видеть знаки на сломанных плитках
J'ai du mal à m′suivre dans c'vieux décor
Мне трудно следовать за собой в этой старой обстановке.
Qu'est-ce que j′fait ici qu′est-ce que j'ferai dehors
Что я здесь делаю что я буду делать снаружи
Faut qu′jaille voir la nuit passer
Я должен увидеть, как пройдет Ночь.
J'voudrais voir des signes dans les cartes et l′café
Я хотел бы видеть знаки на карточках и в кафе
Compter les étoiles au plafond d'ce bar
Подсчет звезд на потолке этого бара
J′vois qu'une boule
Я вижу только шарик.
Une boule et des miroirs
Шар и зеркала
Tu sais tout c'qui roule roule me fait partir
Ты знаешь все, что происходит, заставляет меня уйти.
les trains m′emmènent j′veux pas l'savoir
Куда меня везут поезда, я не хочу знать.
Une chanson qui traîne, un tempo qui part
Песня, которая отстает, темп, который уходит
Ça suffit pour mon plaisir
Этого достаточно для моего удовольствия
J′voudrais voir mes signes mes S.O.S courir
Я хотел бы видеть, как мои знаки запускаются.
Dans c'bateau qui coule mon sel espoir
В этой лодке течет моя соль надежды
C′est une boule une boule et des miroirs
Это Шар, Шар и зеркала
Et comme tout c'qui tourne pas rond
И как все, что идет не так,
Ça tourne court ces p′tites loupiotes
Все кончено, эти глупые ублюдки.
Quand elles me tournent autour
Когда они поворачиваются ко мне
Elles m'font tourner la tête
От них у меня кружится голова.
Quand elles s'arrêtent
Когда они останавливаются
Toujours autant besoin d′amour
Всегда так сильно нужна любовь
Dans ce train qui roule vers le soleil couchant
В этом поезде, который катится к заходящему солнцу
Sans mes satellites j′me sens bizarre
Без моих спутников я чувствую себя странно
J'vois mes jours s′enfuir sur mes joues sans fard
Я вижу, как мои дни бегут по моим щекам без румянца
J'me prépare au pire mais qu′est-ce que j'attends
Я готовлюсь к худшему, но чего я жду
J′attends juste un signe avec un peu d'courant
Я просто жду знака с небольшим током
Un rideau qui s'lève et tout repart
Занавес поднимается, и все уходит.
C′est une boule une boule et des miroirs
Это Шар, Шар и зеркала





Writer(s): Maxime Le Forestier, Kevin Mulligan


Attention! Feel free to leave feedback.