Lyrics and translation Lianie May feat. Jay - Lank Lewe Die Liefde (feat. Jay)
As
jy
glo
in
die
liefde,
is
die
song
net
vir
jou.
Если
ты
веришь
в
любовь,
эта
песня
только
для
тебя.
Het
jy
dalk
nie
'n
geliefde,
op
wie
jy
kan
vertrou.
У
тебя
может
не
быть
возлюбленной,
на
которую
ты
можешь
положиться.
Ek
het
deur
al
die
seerkry,
iets
van
almal
geleer.
Я
прошел
через
всю
боль,
кое-чему
научился.
En
oor
en
oor
my
hart
belowe,
dit
sal
nooit
weer
gebeur.
И
снова
и
снова
мое
сердце
обещает,
что
это
никогда
не
повторится.
En
ek
sê
hou
my
vas,
en
dra
my
las.
И
я
говорю:
держи
меня
здесь
и
неси
мое
бремя.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь!
Jy's
die
een,
wat
by
my
pas.
Ты
единственный,
кто
в
моем
темпе.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь!
Vat
my
seer,
'n
laaste
keer.
Обращенные
ранили
меня
в
последний
раз.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь!
As
jy
graag
iets
wil
hê
moet
jy
dit
maar
laat
gaan.
Если
ты
хочешь
чего-то,
тебе
это
нужно,
но
отпусти.
As
dit
terug
kom
sal
jy
weet
my
lief,
lank
lewe
die
liefde.
Если
она
вернется,
ты
узнаешь
мою
любовь,
Да
здравствует
любовь.
Ek's
die
eerste
wat
twyfel.
Я
первый,
кто
сомневается.
Maar
die
eerste
wat
val.
Но
первый
упал.
Want
as
ek
eers
verlief
raak.
Потому
что
когда
я
впервые
влюбляюсь.
Smelt
my
mure
van
staal.
Расплавь
мои
стальные
стены.
Ek
was
nie
vir
dit
gemaak
nie.
Я
не
для
этого
был
создан.
En
ek
wou
my
hart
hou.
И
я
хотел
сохранить
свое
сердце.
Maar
glo
my
daar
is
niks
so
volmaak
nie.
Но
поверь
мне,
нет
ничего
более
совершенного.
Soos
'n
lewe
saam
met
jou.
Как
жизнь
вместе
с
тобой.
En
ek
sê
hou
my
vas,
en
dra
my
las.
И
я
говорю:
держи
меня
здесь
и
неси
мое
бремя.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь!
Jy's
die
een,
wat
by
my
pas.
Ты
единственный,
кто
в
моем
темпе.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь!
Vat
my
seer,
'n
laaste
keer.
Обращенные
ранили
меня
в
последний
раз.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь!
As
jy
graag
iets
wil
hê
moet
jy
dit
maar
laat
gaan.
Если
ты
хочешь
чего-то,
тебе
это
нужно,
но
отпусти.
As
dit
terug
kom
sal
jy
weet
my
lief,
lank
lewe
die
liefde.
Если
она
вернется,
ты
узнаешь
мою
любовь,
Да
здравствует
любовь.
My
belofte
aan
jou.
Мое
обещание
тебе.
Gemaak
lank
gelede,
jy
kan
my
vertrou.
Сделано
давным-давно,
можешь
мне
доверять.
En
ek
sê
hou
my
vas,
en
dra
my
las.
И
я
говорю:
держи
меня
здесь
и
неси
мое
бремя.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь!
Jy's
die
een,
wat
by
my
pas.
Ты
единственный,
кто
в
моем
темпе.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь!
Vat
my
seer,
'n
laaste
keer.
Обращенные
ранили
меня
в
последний
раз.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь!
As
jy
graag
iets
wil
hê
moet
jy
dit
maar
laat
gaan.
Если
ты
хочешь
чего-то,
тебе
это
нужно,
но
отпусти.
As
dit
terug
kom
sal
jy
weet
my
lief,
lank
lewe
die
liefde.
Если
она
вернется,
ты
узнаешь
мою
любовь,
Да
здравствует
любовь.
Lank
lewe
die
liefde.
Да
здравствует
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Voster
Attention! Feel free to leave feedback.