Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jy Soen My Nie Meer Nie
Du Küsst Mich Nicht Mehr
Ek
kan
onthou
hoe
jy
by
my
pas.
Ich
erinnere
mich,
wie
du
zu
mir
gepasst
hast.
Ek
kan
onthou
hoe
perfek
dit
was.
Ich
erinnere
mich,
wie
perfekt
es
war.
Maar
ek
soek
na
jou.
Aber
ich
suche
nach
dir.
En
my
hart
voel
rou.
Und
mein
Herz
fühlt
sich
schwer
an.
Ek's
goed
genoeg
as
dit
vir
jou
pas.
Ich
bin
gut
genug,
wenn
es
dir
passt.
Maar
skuins
ná
twaalf
word
ek
net
'n
las.
Aber
kurz
nach
Mitternacht
bin
ich
nur
noch
eine
Last.
En
dit
maak
my
so
seer.
Und
das
tut
so
weh.
Wanneer
sal
ek
ooit
leer.
Wann
werde
ich
je
lernen.
Want
jy
soen
my
nie
meer
nie.
Denn
du
küsst
mich
nicht
mehr.
Soen
my
nie
meer
nie.
Küsst
mich
nicht
mehr.
En
ek
mis
hoe
dit
was.
Und
ich
vermisse,
wie
es
war.
Mis
hoe
dit
was.
Vermisse,
wie
es
war.
En
jy
maak
met
my
hart
soos
klei.
Und
du
spielst
mit
meinem
Herz
wie
mit
Lehm.
Dis
die
skoen
wat
jou
pas.
Das
ist
der
Schuh,
der
dir
passt.
Hoe
kyk
'n
mens
deur
jou
hart
se
lens.
Wie
sieht
man
durch
die
Linse
deines
Herzens.
Kyk
en
probeer
alles
reg
te
wens.
Sieht
und
versucht,
alles
richtig
zu
wünschen.
As
ek
weet
dis
te
laat.
Wenn
ich
weiß,
es
ist
zu
spät.
Hoe
volg
ek
my
eie
raad.
Wie
folge
ich
meinem
eigenen
Rat.
Want
ek's
nou
gebreek.
Denn
ich
bin
jetzt
gebrochen.
Alles
net
oor
jou.
Alles
nur
wegen
dir.
Voel
jou
mes
in
my
steek.
Fühle
dein
Messer
in
mir.
Het
jy
geen
berou.
Hast
du
kein
Bedauern.
Eendag
sien
ek
jou
weer.
Eines
Tages
sehe
ich
dich
wieder.
Voel
jy
ook
nou
die
seer.
Fühlst
du
jetzt
auch
den
Schmerz.
Want
jy
soen
my
nie
meer
nie.
Denn
du
küsst
mich
nicht
mehr.
Soen
my
nie
meer
nie.
Küsst
mich
nicht
mehr.
En
ek
mis
hoe
dit
was.
Und
ich
vermisse,
wie
es
war.
Mis
hoe
dit
was.
Vermisse,
wie
es
war.
En
jy
maak
met
my
hart
soos
klei.
Und
du
spielst
mit
meinem
Herz
wie
mit
Lehm.
Dis
die
skoen
wat
jou
pas.
Das
ist
der
Schuh,
der
dir
passt.
Was
ek
te
koud
vir
jou
harde
lyf.
War
ich
zu
kalt
für
deinen
harten
Körper.
Was
ek
net
moeg
dat
jy
my
so
rondskuif.
War
ich
nur
müde,
dass
du
mich
so
herumschiebst.
Want
kyk
nou
hoe
leeg
staan
ons
fotoraam.
Denn
schau
jetzt,
wie
leer
unser
Fotorahmen
steht.
Want
jy
het
nou
jou
kans
laat
verbygaan.
Denn
du
hast
deine
Chance
verstreichen
lassen.
Want
jy
soen
my
nie
meer
nie.
Denn
du
küsst
mich
nicht
mehr.
Soen
my
nie
meer
nie.
Küsst
mich
nicht
mehr.
En
ek
mis
hoe
dit
was.
Und
ich
vermisse,
wie
es
war.
Mis
hoe
dit
was.
Vermisse,
wie
es
war.
En
jy
maak
met
my
hart
soos
klei.
Und
du
spielst
mit
meinem
Herz
wie
mit
Lehm.
Dis
die
skoen
wat
jou
pas.
Das
ist
der
Schuh,
der
dir
passt.
Want
jy
soen
my
nie
meer
nie.
Denn
du
küsst
mich
nicht
mehr.
Soen
my
nie
meer
nie.
Küsst
mich
nicht
mehr.
En
ek
mis
hoe
dit
was.
Und
ich
vermisse,
wie
es
war.
Mis
hoe
dit
was.
Vermisse,
wie
es
war.
Want
jy
maak
met
my
hart
soos
klei.
Denn
du
spielst
mit
meinem
Herz
wie
mit
Lehm.
Dis
die
skoen
wat
jou
pas.
Das
ist
der
Schuh,
der
dir
passt.
Want
jy
soen
my
nie
meer
nie.
Denn
du
küsst
mich
nicht
mehr.
Soen
my
nie
meer
nie.
Küsst
mich
nicht
mehr.
En
ek
mis
hoe
dit
was.
Und
ich
vermisse,
wie
es
war.
Mis
hoe
dit
was.
Vermisse,
wie
es
war.
Want
jy
maak
met
my
hart
soos
klei.
Denn
du
spielst
mit
meinem
Herz
wie
mit
Lehm.
Dis
die
skoen
wat
jou
pas.
Das
ist
der
Schuh,
der
dir
passt.
En
jy
maak
met
my
hart
soos
klei.
Und
du
spielst
mit
meinem
Herz
wie
mit
Lehm.
Dis
die
skoen
wat
jou
pas.
Das
ist
der
Schuh,
der
dir
passt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vorster Johan, Vorster Rencha Neethling
Attention! Feel free to leave feedback.