Lianie May - Pretoria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lianie May - Pretoria




Pretoria
Претория
So stadig loop ons deur die pers Jakarandas
Так медленно мы идем сквозь пурпурные жакаранды,
Wat val
Которые опадают,
Die bome word kaal
Деревья становятся голыми.
Pa staar na die beeld van ou Botha wat reis
Папа смотрит на статую старого Боты, который едет
Op sy perd
На своем коне.
Hy wonder was bloed soveel werd
Он задается вопросом, стоила ли кровь того,
Soveel jare dra hy aan die naam van 'n plek
Столько лет он носил имя этого места,
Soveel jare moet ons nou laat gaan
Столько лет мы теперь должны отпустить.
Pretoria
Претория,
Jy was nog altyd daar
Ты всегда была рядом,
Want jy in my kluis ek noem jou my huis
Ведь ты лежишь в моем сердце, я называю тебя своим домом,
Ek vergeet nooit jou naam
Я никогда не забуду твое имя.
Pretoria
Претория,
Wat as my kind my vra
Что, если мой ребенок спросит меня,
Is die naam dan so erg so bitter en sleg
Так ли плохо это имя, так горько и ужасно,
Hoekom gooi jul dit weg
Почему вы от него отказались?
Genadig staan ons by oom Paul op die plein
Мы смиренно стоим у памятника дяде Полю на площади
En voel klein, God het ons bewaar
И чувствуем себя маленькими. Бог сохранил нас.
Maar stadig loop trane so stil deur my
Но медленно, тихо текут слезы по мне.
Moeder sy vra
Мама спрашивает
En wonder was ons dan niks werd
И задается вопросом, были ли мы ничего не стоили.
Soveel jare dra sy aan die naam van 'n plek
Столько лет она носила имя этого места,
Soveel jare moet ons nou laat gaan
Столько лет мы теперь должны отпустить.
Pretoria
Претория,
Jy was nog altyd daar
Ты всегда была рядом,
Want jy in my kluis ek noem jou my huis
Ведь ты лежишь в моем сердце, я называю тебя своим домом,
Ek vergeet nooit jou naam
Я никогда не забуду твое имя.
Pretoria
Претория,
Wat as my kind my vra
Что, если мой ребенок спросит меня,
Is die naam dan so erg so bitter en sleg
Так ли плохо это имя, так горько и ужасно,
Hoekom gooi jul dit weg
Почему вы от него отказались?
En ek weet dat die land moet bestaan
И я знаю, что страна должна существовать,
Almal saam
Все вместе,
Maar dit maak soveel mense seer
Но это причиняет боль стольким людям,
As al daai ou name vergaan
Когда все эти старые имена исчезают.
Pretoria, Pretoria ek vergeet nooit jou naam
Претория, Претория, я никогда не забуду твое имя.
Pretoria
Претория,
Jy was nog altyd daar
Ты всегда была рядом,
Want jy in my kluis ek noem jou my huis
Ведь ты лежишь в моем сердце, я называю тебя своим домом,
Ek vergeet nooit jou naam
Я никогда не забуду твое имя.
Pretoria
Претория,
Wat as my kind my vra
Что, если мой ребенок спросит меня,
Is die naam dan so erg so bitter en sleg
Так ли плохо это имя, так горько и ужасно,
Hoekom gooi jul dit weg
Почему вы от него отказались?
Is die naam dan so erg so bitter en sleg
Так ли плохо это имя, так горько и ужасно,
Hoekom gooi jul dit weg
Почему вы от него отказались?





Writer(s): Johan Vorster, Sean Else


Attention! Feel free to leave feedback.