Lyrics and translation Lianna feat. Anyone/Cualkiera & N. Hardem - Antídoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pienses
que
yo
busco
tu
aprobación
Не
думай,
что
я
ищу
твоего
одобрения
Yo
no
saldo
mis
deudas
con
tu
opinión
Я
не
оплачиваю
свои
долги
твоим
мнением
No
me
has
hecho
ningún
favor,
recuérdalo
Ты
мне
не
сделал
никакого
одолжения,
помни
об
этом
Sigue
tu
rol,
conmigo
no
Продолжай
играть
свою
роль,
но
без
меня
No
pienses
que
yo
busco
tu
aprobación
Не
думай,
что
я
ищу
твоего
одобрения
Yo
no
saldo
mis
deudas
con
tu
opinión
Я
не
оплачиваю
свои
долги
твоим
мнением
No
me
has
hecho
ningún
favor,
recuérdalo
Ты
мне
не
сделал
никакого
одолжения,
помни
об
этом
Si
te
faltó,
¿cuánto
te
doy?
Если
тебе
не
хватило,
сколько
тебе
дать?
No
voy
a
ser
esclava
de
sus
malas
intenciones
Я
не
буду
рабыней
твоих
дурных
намерений
De
los
golpes
se
aprende
Из
ударов
учатся
Mi
mamá
me
lo
dijo
siempre
Моя
мама
всегда
мне
это
говорила
Si
te
pegan,
tú
te
defiendes
Если
тебя
бьют,
ты
защищаешься
No
me
interesa
ser
su
ejemplo,
tampoco
quiero
quedar
bien
Меня
не
интересует
быть
твоим
примером,
я
также
не
хочу
quedar
bien
(казаться
хорошей)
Escupen
veneno
pa′l
cielo
y
en
la
cara
les
va
a
caer
Плюют
ядом
в
небо,
и
он
упадет
им
на
лицо
Las
malas
lenguas
no
me
gustan
ni
me
asustan
a
mí
Злые
языки
мне
не
нравятся
и
не
пугают
меня
No
hay
que
andar
creyendo
todo
lo
que
dicen
por
ahí
Не
нужно
верить
всему,
что
говорят
вокруг
Búscate
un
remedio
porque,
al
parecer,
Найди
себе
лекарство,
потому
что,
похоже,
Sólo
obedecerás
lo
que
dicta
el
miedo
Ты
будешь
подчиняться
только
тому,
что
диктует
страх
Como
no
es
también
quieren
que
otro
esté
mal
Раз
уж
им
плохо,
они
хотят,
чтобы
и
другому
было
плохо
Búscate
un
remedio
porque,
al
parecer,
Найди
себе
лекарство,
потому
что,
похоже,
Sólo
obedecerás
lo
que
dicta
el
miedo
Ты
будешь
подчиняться
только
тому,
что
диктует
страх
Como
no
es
también
quieren
que
otro
esté
mal
Раз
уж
им
плохо,
они
хотят,
чтобы
и
другому
было
плохо
(Mal,
mal,
mal,
mal)
(Плохо,
плохо,
плохо,
плохо)
(No
great,
no
great,
no
great)
(Не
здорово,
не
здорово,
не
здорово)
No
great,
pretenda
Не
здорово,
притворяйся
No
sé
si
pa'
la
tienda
venda
Не
знаю,
продается
ли
это
в
магазине
Educo
si
provoco
Я
учу,
если
провоцирую
Y
el
que
no
entiende,
si
ofendes
a
oco
И
тот,
кто
не
понимает,
если
ты
немного
обижаешь
Es
lo
que
traigo
y
si
no
canto,
toco
Это
то,
что
я
несу,
и
если
я
не
пою,
то
играю
Con
la
risa
de
loco
y
no
por
lo
que
traigo
en
mente
Со
смехом
сумасшедшего,
а
не
из-за
того,
что
у
меня
на
уме
Mi
mamá
me
lo
dijo
siempre
Моя
мама
всегда
мне
это
говорила
Mire
para
los
lados
pa′
cruzar
y
no
al
del
frente
Смотри
по
сторонам,
чтобы
перейти
дорогу,
а
не
на
того,
кто
впереди
Aguza
que
te
van
a
acusar
cuando
tropiecen
Будь
осторожна,
тебя
обвинят,
когда
споткнутся
Y
el
show
no
empiece
bien
И
шоу
не
начнется
хорошо
(I
think
you
know)
(Я
думаю,
ты
знаешь)
I
know
you
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь
Si
no
hay
pa'l
desayuno,
almorzamos
temprano
Если
нет
на
завтрак,
обедаем
рано
Guajira
en
granos,
son
montuno,
merienda
de
sax
soprano
Гуахира
в
зернах,
сын
монтуно,
перекус
из
сопрано-саксофона
Esta
es
la
medicina
por
la
que
cobramos
Это
лекарство,
за
которое
мы
берем
деньги
El
cover
para
la
obra
y
no
las
sobras
porque...
Входная
плата
за
представление,
а
не
остатки,
потому
что...
(No
busco
tu
aprobación,
oh)
(Не
ищу
твоего
одобрения,
о)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
No
pago
deudas
ni
cuentas
con
opiniones
Я
не
плачу
долги
и
счета
мнениями
Mejor
propone
Лучше
предлагай
No
me
cuestiones
Не
сомневайся
во
мне
Si
quieres
saber
de
mí,
yo
dejo
mi
vida
en
canciones
Если
хочешь
узнать
обо
мне,
я
оставляю
свою
жизнь
в
песнях
Abajo,
al
centro
Вниз,
в
центр
Mejor
balance,
caída
corta
Лучший
баланс,
короткое
падение
Respira,
termina
la
frase
Дыши,
закончи
фразу
¿A
quién
le
importa?
(¿A
quién
le
importa?
Ah)
Кого
это
волнует?
(Кого
это
волнует?
А)
No
pienses
que
yo
busco
tu
aprobación
Не
думай,
что
я
ищу
твоего
одобрения
Yo
no
saldo
mis
deudas
con
tu
opinión
Я
не
оплачиваю
свои
долги
твоим
мнением
No
me
has
hecho
ningún
favor,
recuérdalo
Ты
мне
не
сделал
никакого
одолжения,
помни
об
этом
Sigue
tu
rol,
conmigo
no
Продолжай
играть
свою
роль,
но
без
меня
No
pienses
que
yo
busco
tu
aprobación
Не
думай,
что
я
ищу
твоего
одобрения
Yo
no
saldo
mis
deudas
con
tu
opinión
Я
не
оплачиваю
свои
долги
твоим
мнением
No
me
has
hecho
ningún
favor,
recuérdalo
Ты
мне
не
сделал
никакого
одолжения,
помни
об
этом
Si
te
faltó,
¿cuánto
te
doy?
Если
тебе
не
хватило,
сколько
тебе
дать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.